1998年,此案一名法官和一名检察官以“司法谋杀罪”被追责,理由是即便按照当时东德的法律,对泰斯克案的判决也是不成立的。女导演弗兰西斯卡·史顿克无意中从报纸上得知了这个历史事件,让她对死刑这件事,包括死刑到底是如何执行的,产生了浓厚兴趣,演变成长达八年的走访和调研,最终她把它写成剧本,拍成了电影,推荐《最后的死刑》
看过前一部对这部也没有太高的期待,在此基础上看还过得去吧。
韩寒这次以自己的方式,变成了自己曾经最讨厌的样子。
看完的我瘫坐在凳子上怀疑人生,我是谁,我在哪儿,我要干啥?
最后的死刑 看的脊背发凉。东德的情报员卷入一起害死自己发小的谍案,受不了内心折磨想叛逃,失败后被判死刑秘密枪决。完全没有谍战片的紧张悬疑,很平静的把事情讲述清楚,最后毫无预兆的向脑后射出了子弹。平静,才更恐怖,因为周围所有人都觉得理所应当。只有当事人承担了人性良知的所有压力和结果。时代的一粒沙,落在个人的头上就是一座山,如果时代落下了一座山。。。
还原了很多名场面,演员梗也很有意思,不过还是看过原著再看比较好,前半段实在是让我尴尬到退出了好几次
梗也太多了!我可以接受漫改真人版不那么还原因为二三次元本来就有壁,所以当做搞笑电影看接受度还算良好,就是比较尬(最尬的大概就是千花……硬装可爱有点不适应,虽然大家演得都很尬)还是挺好的完结篇。
完结篇抛开二次元与现实的观感差距以外,其实在剧情的设计上已经很接近动画了,最后的结局比原作漫画设计的更好,众所周知,这个系列的原作漫画目前所更新的剧情已经引起了广大观众的吐槽与抱怨,就最近更新的漫画剧情来看,赤坂真的是在给观众喂shi,原作白银下跪求婚、辉夜父亲戴绿帽这种剧情没有十年脑血栓应该画不出来,所以从这个角度来看,这部完结篇在剧情方面确实设计的比原作更好。PS:B站正版的翻译真是有毒,“喜欢”翻译成“欣赏”,“心意”翻译成“礼物”,为了过审还真是煞费苦心,观众付钱是为了看正版,但最终看的是加工后的二手货,有些不正确的字幕让剧情都变得很违和,这大概就是正版受害者吧...
从没看过哪一部两德题材的电影拍得如此马虎,莫名其妙的转变 没有下文的铺垫,看完翻了翻WIKI似乎和原型人物关系也不大?如果没有男主演技的支撑,真是没法看下去,还多次全果,但意义不大,不知道是不是导演提的需求。
キミは哈哈哈哈哈哈哈
直接就看不下去了。韩寒到了这个年纪,很清楚自己想要什么,什么是不要费力气去争取的。不管是言不由衷还是江河日下,他的这些所谓作品也就没有看的必要了。
我觉得挺好的,喜欢韩寒这个是事实,其实不用掖着藏着有什么避讳了。
虽然b站的字幕和谐社会到不行,能在被疫情折磨的上海居家生活里屏幕追星一下还是很甜很快乐的。期待平野紫耀下次能演社会成年人的电影了~
女仆获得最高的人气
梗也太多了!我可以接受漫改真人版不那么还原因为二三次元本来就有壁,所以当做搞笑电影看接受度还算良好,就是比较尬(最尬的大概就是千花……硬装可爱有点不适应,虽然大家演得都很尬)还是挺好的完结篇。
可以看作是《波斯语课》之后又一部值得点赞的德语电影。拉叔(波斯语课,德国军官的扮演者)的表演又为整部作品增色不少。根据真人故事改编。1969年,27岁的洪煲大学青年学者泰斯克被召入史塔西(Stasi)麾下的东德情报局,1980年8月因叛逃企图败露被捕,东德最高法院最终以叛逃、非法出境和情节重大间谍罪既遂等罪名判处他死刑,于1981年6月执行,使他成为东德最后一个被执行死刑的人。
这个结局不比漫画好上一万倍??
和第一部电影改编作品一样的问题,但至少后半部分是可以看得进去的。影片前半段是高中生活日常故事,早坂爱、小祢子、子安燕等重要角色悉数登场,而还原程度最高的则莫过于柏木同学了。影视作品改编过程对原作很多剧情进行了修改,但确实把奉心祭这一整部作品最甜蜜最好看的部分很棒地展现了出来。最值得夸赞的应该是电影版的最终结局,虽然是原创设计,但相较于原作目前的莫名其妙剧情简直领先了不知道多少层,马上第三季番剧也要开始连载了,期待。
1998年,此案一名法官和一名检察官以“司法谋杀罪”被追责,理由是即便按照当时东德的法律,对泰斯克案的判决也是不成立的。女导演弗兰西斯卡·史顿克无意中从报纸上得知了这个历史事件,让她对死刑这件事,包括死刑到底是如何执行的,产生了浓厚兴趣,演变成长达八年的走访和调研,最终她把它写成剧本,拍成了电影,推荐《最后的死刑》
果然韩寒才是最没有变的那个人,无论是当年写小说,还是这第三部电影,永远讲述都是一个小镇青年的故事。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved