异世界的魔法太落后了动漫 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产动漫 1992

导演:

剧情介绍

被称为“商业天才”的纪凌在吃果冻时偶然穿越到了异世界,成为了一个名叫史莱姆的穷小子。一向自命不凡的他竟然还被测出是个“战五渣”。主角备受打击,决定在异世界东山再起赚大钱,到达了“风旅之都”。 风旅之都非常热闹,纪凌他走到了一家酒吧。在魅魔小姐的热情招呼下,纪凌走了进去,却发现里面的居然是一家专门为客人定制美梦的“织梦馆”。纪凌打算起身告辞,但是小姐姐以放纪凌离开和提供住宿为条件让纪凌去跑腿。纪凌到达商店,遇到了异常冒失的店员露艾,露艾打翻了一瓶药水,也因此被解雇了。 纪凌给魅魔带回了药水,并为此获得了住


评论:

  • 浮杨柳 3小时前 :

    印度电影太神奇了,21年有杰伊·比姆 Jai Bhim、剑客卡南 Karnan,22年有这部国歌命名的Jana Gana Mana。用女性处境串联教育、种姓、司法、媒体、体制、政治多方位地批判,敢拍,对比这些,手法老旧的问题暂且忽略吧

  • 荀萦思 4小时前 :

    中年小时代。极其虚浮,看得我全程翻白眼,尬到如坐针毡。以及与女性主义无关,这是披着撒娇糖衣的男性视角电影,男人撒撒娇,装装深情,往后让一让,女性说一些俏皮话,就以为女性发声了,太他妈可笑了。请给郭敬明道歉。

  • 馨桂 7小时前 :

    被豆瓣骗了!气!神话又一次被cliche,不灵。

  • 漫妍 1小时前 :

    反转推动情绪,情绪转为力量,虽然庭审略显儿戏,节奏推进也较差,但想要表达的真相、正义、法律、人心都一一表达到位了

  • 豆清秋 9小时前 :

    他们离过婚,出过轨,

  • 鹤雅 1小时前 :

    熬过前半段,后半段全程高能。舆论操控,政治游戏,种姓制度

  • 茹良翰 2小时前 :

    剧情是很不错的,后半部分的翻转,挺让人意外的。但印度式的全程bgm和慢动作,硬要表现出正义凛然的画面 实在太腻了。后面一直再快进,近3个小时的电影完全可以缩短到一个半小时。政治的黑暗,所有人都是棋子罢了,正义,几乎不存在

  • 羊舌惜寒 1小时前 :

    前半部分有点无聊,后半部分反转很惊喜,政治统治者利用媒体,法律来控制人民的头脑,媒体报道的真相并不一定是真相,连法律都能为之所用。庆幸的是有人敢站出来,敢拍出来,令人敬佩。

  • 鹤枫 1小时前 :

    包罗万象,底层社会到上流高校,中国未来50年内没有可能拍出这样的电影,当我们提起印度电影的时候,我们也应当知道,印度不只有宝莱坞的喜剧,不只有阿米尔汗的摔跤吧爸爸,不只有精彩绝伦的误杀瞒天记,还有这部警世醒世的《宿敌》

  • 树盛 1小时前 :

    多重反转,揭露批判了种姓制度、学阀和官僚腐败,精彩。

  • 裕星 2小时前 :

    反转确实没想到,民意是真的很好被操作,三哥真敢拍,方方面面的黑暗都涉及了,而我们只能看看。

  • 桂月 7小时前 :

    剧情挺好 就是律师刚出来那段 故意唱反调 而且几处逻辑让看的人想唱反调 这一点有点倒胃口 总的来说反转之处还行

  • 艾宜修 3小时前 :

    最近,印度好片有点多啊,《较量》的剧本是真的好,反转不太高明,没铺垫,以后说不定我国又要翻拍这部电影了,但是印度电影的通病就是太长了😂😂😂

  • 那傲菡 6小时前 :

    这题材也太敢拍了吧,第三重反转开始没看懂,坐等靠谱博主出来解说。中国的电影真的还有很大的进步空间

  • 骞晨 0小时前 :

    年底一部片救活一整年

  • 阚千风 1小时前 :

    反转出乎意料却也合情合理。种姓、女性权益、放纵的公权力、操纵媒体……说教味有点重,但问题一直不解决只好一直说下去,至少还能说,但似乎只能说。

  • 糜柳思 6小时前 :

    一群矫揉造作、满嘴cliche的小市民出来晒自己的豆瓣已听已看🤷🏻‍♀️ 郭敬明的文青版。难道外地人移居上海了都得有这么强烈的皈依狂热?

  • 随运菱 2小时前 :

    在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。

  • 漆灵雨 2小时前 :

    加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。

  • 颜初珍 5小时前 :

    翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved