剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 印天恩 1小时前 :

    工整的先苦后甜大团圆励志剧。

  • 卫亘峰 3小时前 :

    故事很简单,但是很真实,演的就是奋斗中的你我他。

  • 振海 0小时前 :

    作为一种长期缺失的类型片,第二口西瓜肯定没那么甜了,其实优缺点和药神大差不差,比如正面小人物的接地气和反面精英的脸谱化。这部观感差一些还是题材的问题,虽然都有某种程度的主旋律媾和,但结合现实药神是拨乱反正,自然有张力;奇迹是奋斗之城,全是顺着来的,主创就没有能力搞出一个不生硬收尾的剧本了。有点可惜,深圳有中国城市里独一份儿的气质,该有个更深刻迷人的银幕展现。

  • 国蕴和 8小时前 :

    被电影名劝退电影院的电影。

  • 吉锟 1小时前 :

    很好很流畅,但是现在看这种结尾越发让人觉得胆怯了,不知道是我变了,还是世界变了,还是世界其实一直没变过

  • 合高寒 6小时前 :

    我本来以为这部电影主打亲情

  • 乌孙碧玉 9小时前 :

    现实主义的小人物题材,战斗力满满的创业小队,将创业之路的艰难险阻得以诠释。影片从理想主义的角度出发,从现实角度去解读创业之路,因此让我们有理由相信,只要相信奇迹,无论是普通打工人还是创业的领导,都可以创出属于自己的一片天。

  • 少巧云 6小时前 :

    文牧野是个难得的会讲故事和把故事讲好的导演

  • 家妮 7小时前 :

    导演太稳了,全程都是极度克制的叙事,靠各种细节来交代故事和人物关系,随着电影缓缓地进入,细节的力道越来越强,戏剧张力也逐渐拉满,最后在男孩床边转身时的一笑,既耐人寻味,又让人深思。阉割,伤口,皮绳和死亡,处处都是点破不说破的暗涌张力,导演的控制力称得上大师水准!

  • 幸白曼 9小时前 :

    PS:原来电子厂福利待遇也还可以,进电子厂还是有前途啊~🐶

  • 徐和蔼 7小时前 :

    文牧野的影像比徐浩峰好一些,都是精确的设计,但匠气还是少很多。

  • 左丘和怡 2小时前 :

    这种电影太好哭了。觉得自己可以对工作、生活可以再上点心。

  • 公孙听枫 8小时前 :

    看这部电影,整个下来就一个感受,就是流畅,就像看一个成熟的学者还在用“问题提出-研究方法-研究思路-研究结果”,这样的八股套路写论文一样,不出彩,但是整个下来很顺,理解起来也不难,该催泪的地方催泪,该振奋人心的时候振奋人心。不能说全是技巧,没有感情,但是确实在技巧这块,文牧野可以说驾轻就熟了。

  • 仵绮波 2小时前 :

    一星给易烊千玺的演技(感觉很有进步),一星给亲情戏(挺感人),一星给bgm(陶志勇宿舍的那段bgm真的很喜欢)。其余,导演对于苦难的刻画太糙太敷衍了,以及几个随意挑出来的合伙人竟然个个都是人中龙凤,这点让我觉得十分悬浮。

  • 喜雨竹 8小时前 :

    在三星和四星之间犹豫,几个月之前看的,当时想着写一篇长影评,后来一直没写。三个月过去了,才发现这部电影没有标记看过。这部电影时长不算太长,有一些节奏问题,同时,还有很多人继续诟病易烊千玺的表演。在这里,我依然是比较不客观地多给文牧野和易烊千玺一些期待分和鼓励分,所以,内心觉得这部电影6.5分左右,但是,还是给4星吧。故事有点童话性质,但是,我依然为此感动。章宇的角色,以及其他很多配角都演得很好。哪怕主角可能没那么好,但是,这部电影的整体演技是没问题的。值得一看。

  • 卫裕峰 7小时前 :

    我发觉这几年进电影院次数屈指可数 但几乎弟弟的每一部我都去电影院看了 今天孩子们在隔壁看Sonic 我自己一个人看了这部电影 虽然大家都说它很像命题作文 打怪升级结尾积极向上升华了主题 但是还是要为弟弟点上一个赞 一个认真当演员的顶流!一定会越来越好的

  • 冠弘厚 6小时前 :

    努力是真的会有好结果

  • 凡玉 3小时前 :

    一位靠当蜘蛛人擦玻璃挣钱给员工发工资的厂长的故事。像有些友友们评价的,确实有些段落设计感明显,刻意冲突了,但是我真的从头哭到尾,我只知道我真的感动了,手指骨骨折的画面一度心碎到不敢继续看下去,磨难专挑苦命人。愿好景常在。

  • 婧依 7小时前 :

    哪有什么奇迹,有的只是一腔孤勇和众人拾柴罢了。这部电影里面一点不缺少景浩认真努力的片段,但却不让我反感,我们都知道他最终会如愿以偿的成功,这依然是个好故事。

  • 厉浩阔 7小时前 :

    物料被偷为追回手指被夹骨折这场戏对男主来说不亚于屋漏偏逢连夜雨,让人感叹:有些人身处社会底层,无时无刻不想着如何一步一步靠自己的努力往上爬;而有些人,却用旁门左道、惦记着他人的成果…

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved