剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?                                    
                               The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)                                    
                               From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 舒云韶 5小时前 :

    我们在小的时候总是向往远方,后来也在成长的路上,距离家乡越来越远 ,曾经最熟悉的家乡,却渐渐成了我们的“远方”。

  • 钰梅 9小时前 :

    最喜欢外婆的蓝色铁皮柜轮椅,无论是画风还是故事都很不错.其次是糖水铺和翼娃子的星期天.其他四个我都有点无感 萤火虫那个我一度以为是恐怖动画😰

  • 永阳曦 4小时前 :

    前两个单元故事小娃配音有点出戏,这是一个莫得感情的朗读机器吗?尤其是《萤火虫女孩》,看着又美又萌的动画,听到这个小男娃内心毫无波澜的配音……

  • 钭翰翮 1小时前 :

    没看完,即便童心未泯,也看不下去。对话配音苍白无力,生硬无感。给小朋友看就好。

  • 澹台凌寒 8小时前 :

    希望有更多这类画风的国产动画

  • 珠帆 0小时前 :

    《哼将军和哈将军》:好玩,有点意犹未尽。

  • 洪红旭 6小时前 :

    2022年7月22日,大风,温度适宜

  • 郁映菡 9小时前 :

    喜欢《外婆的蓝色铁皮柜轮椅》、《翼娃子的星期天》结尾BGM响起的时候 直接泪崩(⸝⸝⸝ᵒ̴̶̥́⌑ᵒ̴̶̣̥̀⸝⸝⸝)生活的火车悬空驶过 驶向更美好的未来

  • 郸芸儿 4小时前 :

    尊重、敬佩、感动每一个还在坚持做独立动画的人

  • 采彩 2小时前 :

    看完点映印象最深的故事是《外婆的蓝色铁皮柜轮椅》。当看到“外婆用粗糙的手帮我擦去眼泪”的时候直接破防了。小时候每当我受委屈的时候,外婆总是乐呵呵地安慰我,想着办法哄我高兴,从来没有见过外婆伤心难过的时候。当时就在想长大后也要变着法地去哄外婆高兴,然而她却离开了我...每次想到她,都会有满满的温暖,和深埋心中的一丝悔恨。影片的细节、情节都非常的真实,难得的好作品。

  • 良骏 7小时前 :

    因为迟到不幸错过了第一个故事…

  • 驰鑫 1小时前 :

    一个主题串起那么多优秀的动画创作者和风格各异的短片,成为能够进院线的长篇电影,真是不容易。必须支持!

  • 运运 0小时前 :

    还有一个«小火车»,最后爸爸妈妈对孩子说以后就就看你自己了,当时我就想着不会爸爸妈妈不会是孩子幻想出来的吧,实际上他们和他的一条腿都消失在灾难中间了?幸好这只是一个给孩子看的儿童片,没有出现这种让大人都承受不了的痛苦局面,真的要感谢编剧,不然会受不了。

  • 春家 4小时前 :

    11.3

  • 裴以松 8小时前 :

    “绘本电影”乍听起来以为不过就是个噱头。然而真正走进电影院才发现,本片的7位导演真是有一种魔力,能够在动画线条变化之间,把世间之情表现的如此感人至深。当小火车晃晃悠悠驶出山洞,当翼娃子在公交车上看到骑着电动车的父亲,当蒯大爷给一个有一个熟人带来一碗又一碗温馨的问候,好像世界上所有的烟火就是为了此刻而绽放,去看这部电影吧,相信总会有一个瞬间打动你,而我希望你在收获感动的同时,也能收获一个可以分享感动的人。

  • 系吉月 9小时前 :

    前四个比较平淡 我几度想给两星…后面三个不错 外婆的蓝色铁皮柜轮椅…看得我流泪 想起了年过六旬的老妈至今还留着外公的衣服和鞋……🥹

  • 杜清妍 1小时前 :

    能打动人的,永远是真诚。

  • 贡思恩 2小时前 :

    几个故事立意很好,是非常适合孩子们的电影,可以知道的人太少了

  • 潍锋 7小时前 :

    带着儿子去看的点映,平时活泼好动的他观影的时候“异常”的安静。影片没有喧嚣的冲突打闹,也没有炫目的跨时空幻想。每个小故事都那么的别出心智,孩子的感受是最真实的。看完之后问我:“妈妈,我以后长大了会不会也像小兔子一样离开你了。”我哽咽了下说:“妈妈会永远陪着你。”

  • 赏云韶 3小时前 :

    《萤火虫女孩》4-6岁

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved