哈哈哈哈,虽然有血腥的地方,还充满着恶趣味,但是也有很多幽默的地方,让片子不恐怖。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
这。会不会被素食者拉黑啊?黑色幽默版人肉叉烧包。
实际上。。。。猪的脂肪率要比人的低多了,夫妻俩还在找那么肥的素食者,伊朗猪好吃难道是所谓的脂肪香么?哈哈哈
想看原著。向男演员奥利弗•马苏奇致敬,惊叹他的表演!
除了血腥,没有多少特色的地方,开篇还算过得去,后面就不行了。
改编挺大。小说主角半场之后才出现,电影一开始就卯准了。茨威格的小说大量心理描写,用镜头语言就是B博士的幻觉。
里面还黑了中国喜欢吃狗肉,这么一看我们电影对外攻击性为0.
我们国家上世纪就把这部小说搬上大荧幕啦。《黑白英烈》了解下。
1、弱肉强食的社会。食素不如食肉强?
法国人拍喜剧片确实挺好看的(๑•.•๑),虽然看的是解说,不过后面我会找原片来看一看,体验一下的
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
拍摄的很业余剪辑很差 但是题材和对话有意思想法很不错
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
结尾完事也太快了吧
创意不错,结尾略仓促,喜剧桥段还可以,废戏有点多!
看完很想吃肉。肢解尸体,高清无码,少儿不宜。狗吃人肉,生吃。完美的谋杀没有尸体。不能理解素食主义,少吃了多少美食。只杀男人,不杀女人和孩子。越来越熟练了,枪和刀。不喜欢这个结局,太突然了吧。
挺有意思的,就是看的过程中好奇男主作为职业屠夫,杀任何动物之后第一件事不是应该先放血嘛。。。
如果你做一件事情是为了娱乐,往往不能做到极致。如果是为了生存,那么可能会与极致有一面之缘。如果是为了物质的存活,或许能够接近极致,至少不会太远。如果是为了精神的存活,那么就是无法超越的极致。在这种情况下,天赋能够贡献的能量已经少到可怕。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved