抗日战争晚期,日军全面败退,三名被打散的日本兵丢盔弃甲狼狈流落赵村。进村扰民,无恶不作,巧遇风流寡妇(一枝梅),色欲大起。奸夫赶来为保一枝梅失身而透露村长家中有镇村宝物,太君闻后欣然前往,几经周折得到宝物,忽闻游击队赶来而落荒而逃。太君携宝被逼入绝境,感慨宝物害命,无意中拨动宝物上的机关,误入时光隧道,穿越至今(2015年)。穿越的日本兵与现代的中国人发生了一系列的搞笑事件,并阴差阳错与主人公柱爷偶遇,发生了对抗,最终邪不胜正。
韩国版的黑水事件,没有黑水拍的那么细腻,却也是韩国电影一贯的大胆
《误杀2》里小虫捉萤火虫那段,这幸福的一家三口眼睛里真的有光。小虫生病后,林日朗眼中的光没了,然后所有人眼中的光都没了。肖央、任达华、文咏珊演技都在线,甚至是小演员都演的很好。动作细节展示情绪,身体语言和台词互相配合,在看片的过程中太有代入感了。
中国的官僚机构已经让揭露官僚机构贪污腐败的电影只能去国外拍了。
豆瓣这是被劫持了吗,这么好的片被喷成这样。反正我是看哭了。也不觉得情节有什么不合理。难道爸爸被打死不是某种意义上的误杀吗?从爱奇艺的弹幕来看,大部分也都觉得拍的好,很感人。“我们可以卑微的或者,但是不能像虫子一样踩死”
慢动作大特写不要钱,电视剧一样的套路拍法,充满陈辞滥调的俩小时。映后有位演员到场,主持人只是让演员聊了几句没让大家提问,今晚最大的慈悲。
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
这跟误杀 完全没有关系 甚至正片跟误杀两个字也没有关系....泰国成了中国电影的法外之地...这也是审查的规避的很高境界啊...
应该改名叫《翻拍》2。翻拍经典都居然可以这么烂这么油腻……浪费了生命中的一个半小时。完全没有意义去电影院,吃饭时候手机看就够了
对于国产片来说,情节紧凑,故事讲得通已是难得,不明白为什么分数如此低。蝼蚁一样的人,也敢对抗统治者,让人敬佩。
比起第一部差远了, 看来看去也不知道在煽什么东西。
《成瘾剂量》韩国版 好像是好像也不是 人物反转加一分
前半段还行,后半段就崩得不行了。既然已经背景设置到了国外,就应该可以更好地讨论医疗系统弊端,医学伦理道德甚至阶级矛盾,但是统统没有,只剩下浓浓的煽情。首映的时候全场一直有镜头对着观众时刻准备记录那些泪奔的瞬间用于某音营销,已经可以看出片方的重点了。别再搞什么误杀宇宙了,真的以为自己配得上这个宇宙那个宇宙的啊
得益于肖央的精彩演出,部分剧情很动人,但只靠演员是救不起人设逻辑故事匮乏的
当我们看到一个男人为了儿子的生命可以舍去一切,看到一个弱者因为特权的掠夺竟然以命相搏,催人泪下和悲愤交加的感受,便会变得自然而然,毫不做作,这是无疑是《误杀2》带给我们的最大的冲击力。
肖央在《误杀一》中说过,「当你看过一千部电影,你就会觉得这个世界上根本没有什么离奇的事情」。套用这句话送给陈思诚,「当你看过一千部电影,你就会明白所谓的《误杀二》,根本就是《世纪大劫案》《迫在眉梢》《恐怖直播》等多部国外电影的片段大拼盘而已」。与前作毫无关联且文不对题的电影典范,烂尾系列电影之新军。电影只是用了误杀的IP去吸引眼球,实质上却在讲一个与题目毫无关联的、无任何新意的、拼凑的、拖沓的、无聊至极的狗血故事。建议避雷。二星不能再多了。
前半段有些俗套,节奏太慢,觉得跟第一部完全没法比,但是后半段开始发力,一步步把整部影片提升了好几个档次,直到结尾,一气呵成,影院抽泣声一片,可以说非常优秀了。权力顶端、国家机器、媒体、普通百姓,多个视角呈现一个故事,对于社会不公不义的发声是本片主题(这一点有点像我不是药神),但同时也反映了民众作为狂热之徒其实也是愚昧的(容易受影响改变立场甚至成为“暴徒”),这个主题其实也是从上一部延续而来的。几个主要演员都挺不错,李治廷还真的很像坏人,但记者真的演的用力过猛。
肖央赶紧跟陈思诚解绑吧,广阔天地大有作为!
演员演的好,故事讲的现实,对白也会引起很多人的强烈共鸣…
挺好看的,不懂为何评分只有6.0,应该能有7.5的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved