yue…伊朗猪真的那么好吃吗。翻译得好幽默😅
其实感觉挺无聊的,但动物世界那段是真的狗哈哈
拍给极端白左素食者的恐怖片,翻译真的接地气,我吃肉我自豪。
故事通顺,人物鲜活,逻辑严谨,很好的一个剧
不孬,很鬼马,很黄秋生。插曲:Devil in Disguise - Andy Powelltergeist & Terrifying Tara很好听。
像数次出现的《奥德赛》的词句,海上历险与倒叙。被强调的元素都与梦魇相连,房间壁纸的船与海,钨丝灯,书中的人物像,和象棋。下赢这盘棋,从米尔科手中、也从大都会酒店前台拿回手表。对纳粹有用的一个奥地利犹太人,非神志丧失而不能赢,时代死局。耀眼阳光只是幻觉。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
Your life is at steak.
在这糟糕的处境下,我被迫分裂成黑我和白我,以免被可怕的虚无压垮!赢得金表。荷马史诗-奥德赛。
素食者和肉食者有什么区别吗?没有,他们一样虚伪!
翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
广东人有点意见,不过还是算了,这不是恐怖片,这是喜剧
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
他老婆pua他,
法氏喜剧,是真的不需要逻辑,有寓意即可,哈哈哈,逻辑一踏糊涂,当然中间如果悬疑和喜剧元素要是更多就更好了,各个反转和转折都略微的仓促,为了转而转,可惜了一个还不错可以做出花来的选题
一部又恐怖又搞笑又变态又可爱又清新又重口的有趣电影。
物极必反,过犹不及。本来适当调侃一下抖抖机灵挺好,却搞得这么混账无聊。
法氏喜剧,是真的不需要逻辑,有寓意即可,哈哈哈,逻辑一踏糊涂,当然中间如果悬疑和喜剧元素要是更多就更好了,各个反转和转折都略微的仓促,为了转而转,可惜了一个还不错可以做出花来的选题
幸存能看的就是最大的炸弹,杀了人纸永远包不住火,导演适时跳一下黑人警察、心脏起搏器芯片,稍微紧张一下,剩下的尺度一般般的一般般
法国电影就是任性。挺有趣的一部荒诞喜剧片,把激进素食主义者和大资本家狠狠批了一顿。那个领了盒饭的在荤食店工作的素食主义者,我很🉑。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved