剧情介绍

在一家珠宝贸易公司工作的肥丁因是胖仔外加做人老实,常被老板娘周太和其弟骑在头上,重活脏活全要揽下不说,工作稍微出点错就会被骂得狗血淋头。一日,他和在货运部工作的同事阿B一起按老板吩咐送钻石给中东酋长,之后将所收钱款送往银行的途中遭劫,周太和其弟不问青红诬告两人与劫匪是同伙。越想越来气的肥丁决定绑架周太以泄压抑已久的怒火。在他准备行动之时,周家刚从美国归来的女儿祖儿正同后母周太发生激烈的争吵,结果阴差阳错祖儿被他绑架,之后又被阿B绑至家中。肥丁在阿B的逼迫下无奈向周家索要赎金,一时笑料百出。

评论:

  • 少宛儿 6小时前 :

    电影很好。前半部分基本上是按《兹山鱼谱》序文以及丁若镛的《先仲氏墓志铭》拍的,后面张昌大参加科举做官,以及二人谈无君世界的理想基本上都是导演的自我发挥了。

  • 关秋莲 1小时前 :

    离teenage period真太远 远到很难get that point 男女主一起跳下去的湖是我看来最羡慕也最喜欢的场景了。an actor's line blew my mind is "You know why god made farts smell? so deaf people can enjoy them too"

  • 妫弘文 7小时前 :

    pga后紧急观影。轻松简单励志片,伟大的美国伟大的中产阶级又一个伟大的造梦小故事,要拍好也需要本事,尤其最后两场唱歌戏,成功地轻巧地阴险地转移了尖锐的可能没能力讨论的矛盾,而紧锁在小梦想小家庭里,并且升华情感。优秀的行活,作为简单电影来填充奥斯卡提名片单也行,但如果击败犬之力拿bp那伯德小姐应该横扫奥斯卡13提13中才对。但很轻巧,没有妄图加包袱提问题又轻描淡写浅尝辄止,所以比绿皮书好,即使拿了不至于成为奥斯卡的耻辱。

  • 帛湛芳 6小时前 :

    没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…

  • 么寻雪 6小时前 :

    温情+小曲儿,好莱坞强项啊,怎么好好的法版给改成这么个德行了?

  • 仙思佳 0小时前 :

    仍有这样的电影

  • 寸兰泽 3小时前 :

    可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。

  • 巧映萱 3小时前 :

    唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。

  • 初德寿 3小时前 :

    在一个聋哑家庭无声的世界里,有家人的真爱在传递。

  • 亓宏达 0小时前 :

    骗泪童话。礼堂的音乐会后,父亲在车后斗手覆在女儿颤动的喉咙上“听”她唱歌,给我哭惨了。世界林立隔阂高墙,人们缩回家庭,期盼血亲带来的温暖。

  • 仇秀雅 0小时前 :

    其实,对于身有残疾的人而言,“无微不至”的关怀也是一种区别对待

  • 彩蔚 9小时前 :

    2021.12.01,今天两次哭的稀里哗啦,为鹿道森的赴死,为电影传递的温情。果然,只有在最纯粹的光影里,才能看到世间最本真的善良和温柔。

  • 宁浩言 4小时前 :

    丁若铨是真正经世致用的大儒 该入仕则入仕 该缩头就缩头 只要活着就还有希望 人的出路隐藏于透明纯净的客观世界 薛景求对角色塑造功不可没 大学士一脸泥浆和仔细剖鱼的强烈对比 两个人商定好互相教学丁若铨马上说我们先去看鱼 还有跟别将的几次交锋 换个人演不出这么可爱的效果 岛上生活简直太理想化 前面笑得多开心后面哭的多大声 (程颐)“人之学,莫大于知本末终始。致知格物,则所谓本也,始也;治天下国家,所谓末也,终也。治天下国家必本诸身,其身不正,而能治天下者,无之。”

  • 卫湘然 6小时前 :

    父母和女主的两次和解一场合唱团音乐会一场音乐面试,从唱给你听到边唱边用手语传达,爱才是真正的桥梁。虽为翻拍鸡汤,但还是感动到了。

  • 博辰 8小时前 :

    前半程略显拖拉延拽,后半程整体节奏与视听调度都更多起落,丰富不少。父亲无声观察他人与通过女儿声带感受女儿声音止息的桥段是全作华点,面试时隔空“交流”的俏皮也另外显出美好。算为一次成功的翻拍作品,但也确然存在一些重要的遗疏,若能在家人的相处细缝中发掘给予出更多摩擦中的生动或许能更尽切自然一些。作为今年的最佳影片,自觉还是在视听处理上少一些灵动的释放。

  • 吉俊茂 8小时前 :

    A girl aims to improve her singing technique, in a environment full of sex, although without verbal communication.

  • 支映秋 3小时前 :

    歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。

  • 振锋 5小时前 :

    pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。

  • 帆震 0小时前 :

    竟然还是一个旧片翻拍,跟阳光小美女比的话,都还差点意思……

  • 宫家馨 5小时前 :

    好电影!!!这个电影让我立刻想要建了一个新的片单 然后命名曰:“What is love?/何为爱”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved