剧本以对镜自照作结,第四段末从性(有目的的、近乎宣言式的、愉快的性)一下转到refresh自我,堪称豹尾,也很大程度上消弭了全片性元素之工具化的扎眼感:如果不是结尾一笔,我会质疑编剧通过分散在四个有设计感、功利性强、易概括、前后有递进感的段落中各类细碎小话题(有的话题被探讨得很好,但有的则浅尝辄)和包含在内的男女主的背景故事是否能达到对性的理解和释然,更遑论全片都没有一个毫无功利性的关于性本身的段落,一切都停留在台词上的认可(尤其是第四幕那个在咖啡馆的关于性的宣言,甚是功利)但既然最终落脚点停留在自我,那被工具化的性和旁枝斜曳的人生话题是不影响整体框架的。这种点到话题就假装达成释悟的片子我愿称之为教学片。Emma表演太有说服力了,在程式化的剧本里依然塑造了完整的有厚度的动人的女性。
3、致那些勇敢追求幸福和快乐的人们:Good luck!
And here's to you, Mrs. Robinson
想让所有女生都看看的片子
这个故事性转之后就会让人感到异常荒谬,明明是女性付费,却要经历一连串的容貌焦虑、身材焦虑、年龄焦虑、道德焦虑才能抵达所谓“享乐”——在这部片子里仅仅体现为性,因而呈现出贯穿全片的女性罪恶感和说教感——最后汇聚为女主对她女学生的口号式说教。鉴于女主是buff叠满的保守人群,能体会电影传达理念的不易,但是看的时候只要一想到性转的荒谬——男的享乐前能想这么多吗?就对现实更为愤怒了。
女导演,女性题材!保守老太太喜迎第二春的故事。室内剧,单一场景,大密度对话,执行流畅、稳健,全靠表演交流,每一次会面两人的心理和生理推进有层次感。艾玛·汤普森影后预定。
talking..太贴心充满抚慰,寻欢作乐并没什么不对,毕竟付费了的
全程以对白推进、小成本大作为的典范。四次约会,从羞涩到深入的相互了解,情感递进如此自然和流畅,凸显文本的成熟。那种微醺和微痒,就如一只只小鹿,不断碰撞观众的内心,引起共鸣和共情。洁净简约的场景,适当的配乐,还让人倍感舒服。
被性吸引、被身体吸引、享受性的喜悦,享受荷尔蒙带来相互的快乐,多美的事呢
Say hi to the adventure, feel no guilty to the pleasure. 爱听人唠嗑,所以更喜欢前四分之三,Emma Thompson的表演可以用精湛来形容。
她说“身体只是我们的一个容器”,她让我们看到,即使容器中盛满了一生也可以如此轻盈自由
女演员拍裸戏需要投入多少勇气或者信念,这个年纪的女演员大概还需要数十倍!
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
拍得真的好说教看到后面就“像TED…”。性转一下丧妻男嫖年轻女孩儿还要给人当爹上课最后说其实我也性压抑,就是个毫无被拍摄成电影可能的稀松平常又让人讨厌的事吧。看不出来除了男主的脸和身材有啥好赞美的。
塑造出完美的“性幻想”,以此为切入口探讨我们身上的束缚、本能、救赎欲、控制欲,所有一切我们认为可以通过外在的某物实现的人生满足心魔其实都在于自我接纳的困扰。电影以猎奇和欲望引入,最后还是归于学院派般的存在主义讨论倾向,枝桠工整之余少了点意外。
Good luck to you, you and you.
艾玛!!有生之年看到艾玛的解放😍为阿姨和罗宾森的自我释放拍烂手掌!对自己诚实,接纳本来的自己,包括以前不能直视的欲望。
Good luck to you, you and you.
问:这个世界上做什么最快乐?答:爱。和自己。
老人需要做爱,太监也需要做爱,做爱是一件美妙的事情,活塞运动只是一个环节。你要正视你的欲望,你还要发泄出你的欲望,如果总是压抑自己的欲望,那和一个变态有什么分别?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved