(7.0/10)乔尔·科恩这次的活儿实际不多啊,个别场景删掉了,有几个调换了次序。给人感觉还是一部舞台剧的录像,但丰富的机位变化得以更好地捕捉演员的表情,不过仅此而已,更多的空间关系并没有得到很好的构造。摄影是范本级的。其实我偏爱那种精神内核一脉相承但是外表魔改的莎剧。
黑白冷峻的舞台剧风格,比恐怖片更恐怖。
啊啊啊啊啊啊!!!太他喵的绝了,尤其是清晨两个人背后抱互诉衷肠那边,完美体现了人物的性格,那一刻他们就是Leo跟Fiat!
奶奶真的很给人以力量,“a fist in the air”是我需要狠狠学习的。
高纬的日光真的还蛮像舞台追光效果的。语法其实还蛮统一的,幻像与预兆全都来自光的变形,除此之外就真的很怀疑还在用这个文本玩什么。Frances McDormand的表演跟这部难得地非常配搭,“演给你看”的过度表演刚好提供了造作的面部与体态的形状。
略低于预期,但黑白光影十分震撼,科恩嫂依然惊艳
在纠结三分还是四分的时候给了四分,至少我的心情蛮轻松的~
非常爱这部电影的摄影和打光,在黑白影像中呈现出一种庄严古典美。但是,由于黑泽明的《蜘蛛巢城》已经是很完美的改编了,所以这一部在剧情上并未吸引到我
蛮忠于原著的。而飘叶盈庭、狭路狭逢、群鸦飞掠……这些高潮与结尾处的画面都极富感染力与视觉冲击。
两星半。光影和摄影比较亮眼,感觉科恩像是玩腻了反类型的叙事后,开始返璞归真找了最稳的莎翁剧本来满足自己美学诉求,但是除此之外我看不到任何亮点,《蜘蛛巢城》里人物的心理是跟着音效和意象随时波动,而麦克白的悲剧上映前着重宣传的表现主义,结果只有寥寥几个镜头,剩下的时段大多重复着类似的构图,纯粹是舞台剧,人物的内心的挣扎全靠台词表现,这也让所有角色变成了一个个僵化的读本机器,甚至拖累了表演。
and第一次无字幕看的全英电影
一句话总结就是“性病这件小事”剧情各种穿插然而也只是一个很普通的故事 戳戳和渣男也没什么发糖的cp感 也就只有戳戳夏日的少年气了 原来喜欢泰勒丝真的是各个国家同性恋的底层 笑死
麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。
印象中是第一次看莎翁舞台劇形態的電影,覺得演釋得比一般同樣改拍的戲劇好些,但也不見得有什麼令人激賞之處。
表现主义的主观现实弥散着荒诞离奇,极简主义的黑白布景充斥着焦躁不安,形式主义的运镜构图回荡着古典情怀的啼鸣——优美,但没劲。电影已然前行了一个世纪,难道还离不开戏剧的影子吗。
戳的颜依旧抗打,梦回蓝邻居时期。剧情老套,印度小哥很出戏。
原先没有抱太大期待,出乎预料
丹神和科恩嫂的演技爆棚,即便读过很多遍麦克白,仍然被它深深吸引
当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。
我已经忘了多久没看中文字幕了,没办法,承认不看字幕听不懂这夹杂古英语的台词,尤其还是戏剧那种大段大段的独白。well有点神棍,那种宿命预言的,还是蛮感触的,其实还是Macbeth有点怂,我感觉,一边贪恋权力一方面还要装作君子,bluh,不过没办法,毕竟是tragedy。另外就是这个黑白片了,not a fan,so, 这个就有点那种刻意retro吧,不过我还是喜欢彩色,不过某些画面,确实是刻意的,能感觉到,应该会摄影的人或是懂的人能欣赏到吧。另外就是,Macbeth刚开始没咋觉得,后面开始莎人时,我就串戏了,DW还是那个DW。口音方面,听着很舒服,毕竟是美音,不用装奇怪的英音lol。演员嘛黑白电影真的分不出来,除非看头发,不然我真的分不出来。but whatever
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved