?香港版本的《医道》於播放前会先有一个为时约一分鐘特备节目《医道小百科》,由崔建邦及宋芝龄主持,为观眾介绍剧中出现的药材或其他医学知识,有时亦会介绍剧中花絮。 ?本剧的原名是《许浚》;到了臺湾,被臺湾电视公司彻头彻尾改了剧名--变成《医道》。臺湾电视公司在播放本剧之前,曾经播出MBC於2002年製作的古装韩剧《商道》;於是讲述医者故事的韩剧《许浚》就被冠了个「道」字,变成《医道》。香港TVB播放时採用了臺湾译名。 * 香港版主题曲《医道》,曲:杜自持;词:张美贤、李克勤;主唱:李克勤。 * 臺湾版主题曲《一代神医》由陈大力作词,王杰主唱;插曲《风沙》由王心凌作词及主唱。 【剧情简介】: ?在南朝鲜电视史创下百分之六十三点五之高收视率的韩剧「医道---一代神医许浚」,17日起每周一至周四晚间九点半将在台视频道播出,全剧气势恢宏浩大,剧情起伏迭宕、扣人心...
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
而没有呈现出黄政民一丝一毫的真实质感
看到朴叔好惊喜!我家混混四人帮总是成双出现(前半段的节奏略微快但后面有很多转折也都抵消了,内讧的套路依然存在,港剧式的车战和打戏看着很解压,那种惊吓的效果你韩真的很会,我都不知道从椅子上弹了多少下,算是合格的!)
比不过国产原版,韩影恒久不变的定律=韩国警察都是猪
比解救拍的好。全程紧张度把握很好。青出于蓝胜于蓝。
最后一幕看的我也想蓄胡了
几个恶棍非常出彩,政民欧巴稳当,编导差点意思。
至少人家翻拍的时候还有二度创作,咱们翻拍真是每个镜头都复刻。
不像某些人說的那麽不堪.
犯罪事件改成单线绑架与解救了,远不如丁晟《解救吾先生》多时间线的复杂和精巧。罪犯心理和人质心理的深刻对峙就更没有了。
绑架的头儿别说黄政民有心理阴影,我都差点有心理阴影了,真的是狠啊这群绑匪。
原版本的就已經拍的不怎麼樣了 翻拍找了黃正民擔保 結果沒想到翻拍的版本更爛
经纪公司跟死了一样??人质小姐姐是鱿鱼游戏里那个小女孩
感觉比原版更跌宕起伏,各个角色演技也比原版更突出,不得不说韩国拍犯罪题材的确很成熟了。黄政民的演技还是很优秀的。以及李浩贞的胸虽然只出现了一幕也是很有存在感的。
可能考虑到无法超越原版,用韩国动作电影一贯风格,这种演法给予主演一点颜面。
大明星也是孤胆英雄?剧情过度戏剧化了,反派也是太普通……
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
黄政民的演技永远可以相信,哈哈哈哈哈哈感觉绑匪皮肤太好了……
6.5分。说是翻拍《解救吾先生》,但其实就是解了个壳。整个电影少了太多原作里的那种博弈和智斗戏码,变成了部简单的韩式动作片了。黄政民自己演自己本来是个非常好的噱头,但没太多发挥演技的空间,也就随便看看吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved