东北看事那些年免费阅读 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2009

导演: 苏悦年

剧情介绍

  楚生(吕昀峰 饰)跟随秦三爷(郭九龙 饰)在东北做白事行当,为各种各样的死者送葬发丧,在这过程中有很多古怪的丧葬奇闻出现,楚生作为职业白事人和前来探索奇闻的林记者一起走访民间,经历了一个又一个离奇诡异的民俗故事……

评论:

  • 婷彤 1小时前 :

    吵吵闹闹,五颜六色。(ꐦÒ‸Ó)不是我的菜

  • 彩蓓 3小时前 :

    比預期好 影院大概坐滿了2/3 笑點都還不錯 至於辱華 未曾見得 陳法拉和xu xiaoling 分別代表了兩種不同的東方美 並沒有刻意用fox eyes 來代表華裔女性 這點很好 在場大家都看的情緒高漲 每一個笑點都catch到 最後字幕出來ten rings will return 在場觀眾都在高呼 一部亞洲電影在北美某個小地方能獲得如此高的認同 真好雖然功夫氣功 Dragon啥的 都知道是鬼佬視角 無妨 反正大家都有一個開心的下午

  • 字乐蓉 4小时前 :

    一家人看的,很欢乐。虽然问题多多,但能看出漫威对华裔族群的诚意。梁朝伟演技在线,影帝就是影帝。A级制作就是不差钱,各种特效眼花缭乱,效果还不错,特别是第一次在漫威宇宙中看到了中国龙,激动!

  • 婧彦 1小时前 :

    “武术是大同的,千拳归一路。到头来,就两个字:一横一竖。”

  • 凌漫 5小时前 :

    除了剧情略简单俗套之外 简直不要太好看!完全是漫威为华人定制的英雄大片啊!这么多人打低分是认真的吗?还说rh??seriously?

  • 凌洁 0小时前 :

    定档2022.5.30

  • 俊初 7小时前 :

    还是适合剧集的方式来给大家做呈现,短小精悍的故事更有趣,电影差点没把我看睡着。

  • 东方鸿文 4小时前 :

    踏实本分的电影,讲这个故事就讲这个故事,也没想着说别的,由此引出第一个问题,世界观做得很差。文武这个角色做浅了,千年的不败英雄难过情关,写得和三生三世里的神仙一样,尽管梁朝伟演得很好,但架不住本身的浅,例如实在没必要叫元华一声小子。最后的大战拍得好难看,那场戏很灾难,光、不讲究的美术场景、打斗设计和场面调度全都在互相扣分,互相拖垮的同时,打斗的人忽然说要团结起来,这很傻眼。奥卡菲娜的角色很动人,她躺平一无所长后来学会射箭,写得潦草,但奥卡菲娜的表演很接地气。

  • 力婉君 2小时前 :

    一直伴随电影的辱华争议,电影里是能够自圆其说,但戏外我并不喜欢这种娱乐化歧视历史的方式,透露出达斯米奇满满的懒惰和傲慢。至于公交车司机的袖章,不管是谁加进去的,暗戳戳的嘴脸可真令人反感

  • 以飞鸣 9小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 承奥维 7小时前 :

    看过《黑豹》和《黑寡妇》已经很明确好莱坞对异己文化的他者化和奇观化处理了,美式英雄到这部自然也延续。而这部最大的问题在于情节实在是太套路太单薄太无味了,中国仙境想象如国产烂奇幻一般的高饱和色,并且跟黑豹一样多少丧失了漫威的幽默感。美国人对说英语的执着也是一如既往地尬,说着英语里面却还夹杂着“外公”“外婆”这种中文更是奇观化的细节体现。如果说这部影片有什么可取之处,在于确实能对中国传统文化输出起到正面作用:用一个容易接受的西方神话价值观做内核(弑父的个人英雄主义),在细节上又真做了东方的功课(山海经怪兽再现,清明、棍与拳化掌),这些对于西方青少年既是极其新鲜有趣的,又很容易接受;在港片辉煌不再的今天,有这样一部点燃西方好评并不意外,电影散场时也看到法国青年在门口痴迷地比划中国功夫。@Pathé

  • 宿凝蝶 3小时前 :

    If you aim at nothing, you hit nothing.

  • 兰茂典 9小时前 :

    把中华的大家之爱和小家之爱拍得还是太浅薄了些,口号主义。

  • 彩娅 3小时前 :

    太无情了,就差没贴龙标了,就这都没给上映。算是比较不让人拧巴的西方思维讲述东方故事的电影了。东方瓦坎达,卧虎藏龙的竹林,成家班的喜剧式动作,山海经的神兽,算是合格的爆米花。

  • 叶蕴美 2小时前 :

    很烂。看不出格兰特对狗的感情,不知道梅尔要给多少个人当娘

  • 严海阳 1小时前 :

    剧本肯定拍着又改,拍完又折腾改了剧情,为了掩饰美国创作班底那些臆想的中国人和居高临下的态度。无甚好说,1星给成家班的武指,1星给梁朝伟。他们应该是拿工钱而没到拿票房分成的级别。这么一想,在中国不上映还是很完美的。

  • 东方思菱 0小时前 :

    在新东方与学而思退场后,K12的扛把子竟然是......漫威!

  • 东郭沛文 9小时前 :

    老实说比迪士尼版真人《花木兰》有趣,至少这部还是有挺多印象深的桥段,加州城市霓虹、特有的大坡道上在失控巴士里半跑酷式格斗(还有乘客接地气搞直播);澳门五彩斑斓、在高楼外墙钢管木板间跳跃腾挪躲避追兵(这里想到的不是《少林搭棚大师》而是《赌神》里刘德华墙壁之间的飞跃);移动迷宫似的竹林,想要吞噬入侵者;变化多端的水与其他魔法;超越时间可以预知未来的帝江被不明所以的女主概括为“鸡猪”哈哈哈哈;深潭里显形的龙(压迫感十足,算BDO吗);进入异次元后琳琅满目的山海经怪兽,九尾狐、麒麟、狻猊(?);神龙斗士大战克苏鲁蝙蝠。现在已经适应迪士尼这套通用模板,看的时候就当角色是一种独特的奇幻族,只不过碰巧以中文沟通(用来区别于象征日常的英文),违和感就不算太多了。

  • 平宏阔 8小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 仲孙阳曦 6小时前 :

    法拉的旁白其实也挺尴尬😓

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved