剧情介绍

  Saban Films拿下方·基默、帕特里克·约翰·弗鲁格(《芝加哥警署》)主演影片[公寓管理员](The Super,暂译)北美发行权。导演施特凡·里克([月之阴面]),编剧约翰·J·麦克劳克林([黑天鹅]),故事围绕一位公寓管理员调查纽约一栋豪华公寓住客失踪案展开。迪克·沃尔夫(《法律与秩序》)担任制片。

评论:

  • 晏伶伶 5小时前 :

    温情的科幻惊悚片,和《我是你的人》有得一拼。每个人演得都好棒呀,奥卡菲娜再次给到小朋友惊喜。

  • 马佳梦香 3小时前 :

    赔钱对于作品又有何妨?时间将洗练证明价值。

  • 铎依瑶 7小时前 :

    不就是欧美版《罗生门》吗。但是每个人的描述区别不大呀。大量的重复好无聊。

  • 琛琳 4小时前 :

    原以为影片要走刚正不阿战胜奸猾小人的路线,没想到是以伪罗生门的形式,迂回且生动地展现了那个时代男主自身的局限和女主遭受的不公,其间的矛盾冲突即便放到现世依然值得警醒,确实耐人寻思,回味无穷。

  • 班凯乐 8小时前 :

    喜欢里面有一句台词:微笑和好话比威胁好用多了,哪怕你不是真心的

  • 鄞子楠 5小时前 :

    复调拍法,对中世纪女性性侵案件的三个视角的呈现,分别是绿帽、施暴者、当事人。和罗生门一样每个人都只能陈述对自己有利的部分忽略掉缺点,而恰恰应该最被重视的女性当事人的证词是最不重要的,女性只是男性的财产而已,千百年来都没变过。

  • 淦海之 5小时前 :

    多重视角叙述用在电影里原来是这种效果,还是有些不必要却又免不了的重复。想起昆德拉的玩笑。

  • 羊湘云 4小时前 :

    不禁假想这诸多适合挖掘人物心底的刻画,

  • 钰梅 4小时前 :

    克隆人的道德困境已经被探讨太多次了,可《天鹅挽歌》用冷静的风格再次让观众深刻体会,一个与自己一模一样、却又完全无关的人拿走自己生活,是怎样一种细思恐极的局面。

  • 邦韦 8小时前 :

    电影是好的,但当下这种气候,这样的叙事也过于安全保守了吧~

  • 笃平松 6小时前 :

    丑男人都死了,看着美女与后代怡然自得,真是开心。

  • 起辰 1小时前 :

    这是个不让爱人知道自己不久于人世而使用克隆人去陪伴她的深情故事。关于克隆人总逃不开伦理问题,连主角自己开始也难以接受另一个自己来替代自己,奈何情深“一定不能让她知道这个事”和透过克隆人眼镜传输看到爱人的影像,真是憋死人的节奏。

  • 月梅 6小时前 :

    我一直以为丈夫是丑男 看完才发现是马达?只能说古代装扮真的不显他 演员阵容真的有点豪华

  • 贝珠雨 2小时前 :

    真tdd看笑了 啥都是女人的错 要点脸吧 第三部分持续发笑 现在看来 RS的确是伪平权的代表人物 patriarchy几大要素 1、女人是男人的附属品 地位低下(各方面 包括话语权决策权等) 2、女人的首要任务是生育 3、 普信男妈宝男泛滥 4、(大)部分女人跟着男人欺负女人 / 笑死 有男的说这部片女权给不出高分 两边不讨好的电影是真的少见

  • 良运 2小时前 :

    这不是罗生门,是对同一件事的不同角度描述,某些小白不要人云亦云。另外达蒙演的丈夫只是爆燥,不懂人情世故,也许不是好丈夫,但绝对不是某些带节奏的描述是人渣和坏人

  • 玉韵 0小时前 :

    在古希腊神话中 , 天鹅是阿波罗的神鸟 ,故常用来比喻文艺 。传说天鹅平素不唱歌 , 而在它死前 , 必引颈长鸣 ,高歌一曲 , 其歌声哀婉动听 , 感人肺腑 。这是它一生中唯一的 ,也是最后的一次唱歌 。如果是你,你会做出这样的牺牲和抉择么?

  • 甘清秋 8小时前 :

    Apple TV+一贯路线,科幻外壳包裹的家庭温软核心。未来世界UI设计和家装风格保持Apple产品概念高度一致的平行质感,干净冷寂,为探讨弥留之际生死哲思的镜像对话构造透彻空明的氛围舞台。类似的以克隆人延续不治之症病躯身份的伦理辩题早在Klara and the Sun等很多文艺作品加以探讨,但本片无意挖掘更深向度的思考,始终紧扣天鹅之死悲鸣绝叫的题眼,细腻温馨的走马灯如脉脉流水贯通复制双生的对视之间。一块巧克力的尴尬邂逅和啤酒就毛豆的父子告别尤其动人。归根到底,仍然是一部小品文,Mahershala Ali优秀的演技使这个毫无新意的过时故事增添了许多可看性。Dumb Witness再现,备份重生绝对不是万无一失的白色谎言,我们只能止步于Cameron无憾又悲恸的那一行泪,被爱的配方满足。

  • 睦博赡 4小时前 :

    以前一直觉得

  • 贯安春 9小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 驰骞 2小时前 :

    却只是奉献了一场生死决斗的戏给围观群众

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved