特利迦是南通这件事,是真的(确信)
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
求求你们别因为tv烂到家就觉得剧场版好啊!!!
是必须承认每个时代每个地域有各自的illusion,但这个故事实在是很轻浮,假使最终复归童年的河流是破灭后的归属,那么到底哪些是幻?
唉…
挺一般 也就比新生代剧场版水平高一点点 槽点还是不少的 吹成新生代最佳真的就过了 是没看过艾克斯吗?
早在十八世紀的巴黎就已經有等同今日台灣惡名昭彰的“媒體網軍”,為攻擊異己出賣良知。
丰田留妃真的太好看了!梦中的女生。
怎么说呢 在处理boss战的时候一直是剧场版的软肋
一部写于1842年的法国小说,影视文化届那点事,过了一百八十年,也依然如巴尔扎克描述的那样在现实发生。。。所以巴尔扎克是伟大的。
因为TV,我对这亡羊补牢的垃圾片没有一点好感。
一般般吧
只能说你们不是不会拍特利迦,怎么tv能这么拉
特利迦:这么多敌人让我怎么打?一个巨型怪兽,一个邪恶的我,一个黑暗泽塔,三个小怪兽不谈,搞一个赛雷布洛还行,结果赛雷布洛搞出一个德斯特鲁多斯。我、黑暗的我和精英胜利队,怎么打?编剧你直接让我死了算了。
“你想要为大家带来笑容,那么我就为你带来笑容!”
人人都能变成光,但孤身一人终究无法闪耀—这才是令和迪迦应该承载的主旨!久弥直树给爷爬,根元岁三挺厉害了,能把久弥直树那么烂的TV和特别篇联系起来并逻辑自洽
迪迦打邪恶迪迦不用换形态就可以打过
我觉得很重要的一点就是,他本身就是基于二十年前不错的剧本改编的,能改编成这样真的是情理之中,但是TV就是纯粹的乱改编,所以基于和TV的对比,就先给个五星宽容宽容
反映了当年新闻报纸行业的状况,相当自由,看来好评一直比差评难写。时间有点长了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved