里面提到了由默片向有声电影的过渡期,展现出了做默片的电影人的窘境,让人想到了那个法国电影《艺术家》(仅为个人切入角度)。
她们眼角有了细纹。“必要时我可以承担起责任,但这并不意味着我不害怕。”这就是我爱她们的原因,她们的坚定和彷徨、脆弱和勇气,她们微光闪闪的理想和真挚的爱。唐顿里每一个人都太真实了,就像我的家人,自然地为她们的际遇高兴或难过。所以最后哭得稀里哗啦的。说真的能想到拍“电影摄制组入侵唐顿”就很聪明,前面真的太好玩了。后面就开始熟悉的糖刀操作,作为真情实感地在磕老爷跟夫人的我差点被误伤,还好这刀吐出来了,谢谢您嘞。同性支线没了,之后再补吧。
看的中国删减版本,有点遗憾又有点庆幸。在目前这种转趋严峻的时局下,可以在电影院里衣着体面地目睹OLD MONEY在银幕里的得体风度,是每一位欣赏西方古典审美的中国人从现实生活中暂时抽离获得喘息的宝贵机会。文艺鸦片的治愈力是难得的奢侈品。电影造梦的情节做足致敬姿态,希望没人会被新潮流丢下。仆人登上宴厅,是老爷温情的回馈,还是历史给予的预告:痛恨大革命的管家,最后也无奈哀叹高贵老玫瑰的凋零。
婚礼开始,葬礼结束,老夫人寿终正寝,新生儿呱呱坠地。看到所有人都幸福快乐,真好。Mary说起大表哥的时候,他那么完美,what if……
老夫人真的走了的时候我流泪了,但又觉得“make sense”,生命本来就是个轮回。但她的“陈年老瓜”确实是有点意思。
搞点新的,别再浪费钱了,看完电视剧,这其实意义不大!
感谢动画组百忙之中抽空把剧集剪辑出来敷衍我们....就当重温了。
比前作更明显和遍在的自我颠覆,虽然解构本身多少就意味着是自恋的。A decent British ending; though I’m using both adjectives in a way I’m equivocal about right now.
拍的有点太隐晦了 让电影看起来像个苹果广告片一样
即便未来生物科技再违背人伦,人类渴望永生的欲望也在一直驱动着克隆人技术的到来。说到底,类似的作品想讨论的还是人之存在的意义:是一组独一无二的DNA,一段与周围人重叠的情感与记忆,还是谁的依傍、谁的伴侣。有关克隆人的故事有点老套了,杰克最终会成为卡梅隆生命的延续、身份的窃取者还是另一个独立的个体,我们不得而知。不过能够确定的是,那个分身介入卡梅隆的生活,才让他得以抽离出来认真注视自己已然客体化的生活。那些曾经习以为常的对话、拥抱、亲吻,才变得如此令人难以割舍、万般珍贵。OST加分。
Goodbye, Lady Grantham.
It's hard to be left behind.
7.8分,节奏很慢,画面很Apple,虽然很慢,但是现实/回忆/AR交替的画面不愿意错过任何一个画面。电影有1个地方很打动我,卡梅伦回到家里和几岁的儿子有一个成年人式的道别,他吃着毛豆,眼眶都是泪。而影片总让我有一个问题:如果我有绝症,我是否会告诉我的亲人/爱人?
“I love you before you love me,u need money , I have ,then love comes”
尽管不是很喜欢主人公的性格,天鹅们还是天鹅
拍电影这个情节真不错,不用看庄园里的人吵来吵去但又有足够的喜剧冲突。很温暖,即便“We're orphans at last”。
善逸这个角色有点中二,而且一部短集作品,能衍生这么多剧场版,也是不错的
克隆人替本體去生活……
戏服与生活
仆人的本色出演,全上银幕(跟第一部里大家都顶替皇家仆人,一样的大团圆修辞)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved