翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
本片翻拍於2015年國產犯罪片《解救吾先生》,由實力派演員黃政民以真實姓名出演原作劉德華所演的吾先生。該片的時長實際比原作縮短不少,但情節上更為緊湊,更有一種戲劇張力,合乎典型的韓國爆米花犯罪電影的水準。相對原作還原真實事件而追求的冷峻剋制,本片為了增加娛樂效果而加入更多緊張刺激的地方,黃政民在片中被神化,他能用演技和匪徒鬥智鬥勇,面臨生死關頭仍然保持理性和善意,關鍵時刻還能出手制服匪徒,編導如此改寫整個情節,除了拔高黃政民的主角光環外,還試圖用更多戲劇反轉和動作場面增加商業賣點。只是過於注重商業娛樂元素,使得整部電影變成流水線式的翻拍作品,只剩下黃政民的賣力表演可以一觀。
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。
警察通过混乱中的一双鞋就判断出是男主就有点假了吧
韩版解救吾先生,虽然有黄政民演自己,但是从剧情到角色深度都比我们原版差不少,特别是韩版绑匪,和王千源的原版完全木有可比性,原版绑匪实在很难超越…
〖本片根据真实影片凯遍〗
棒子国杂种变态真的多,黄政民为什么不去拍鱿鱼游戏啊呜呜呜
可惜他们应该展开后面的故事也许会好一些,但是没有也许
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
你叫黄政民,也是片子里文质彬彬的柔弱明星黄政民,你不是范·迪塞尔,你不是强森,你也不是郭达·斯坦森,拜托。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
作為翻拍基本上可以說除了背景是演員被綁架以外和吾先生都基本沒關係了🚬但除去翻拍這點當原創來看還是很爽的!!!劇情和角色都很好boss夠瘋綁匪窩裏鬥還有人質自救反殺綁匪俺喜歡
居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民
这TM不完爆原版么!电梯战神黄政民的演技。
悍匪有点二,明星高大全,全片缺少一种真实感。。。
可惜他们应该展开后面的故事也许会好一些,但是没有也许
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved