剧情介绍

  Because I could not stop for Death, he kindly stopped for me; the carriage held but just ourselves and immortality” – Emily Dickinson
  If Death took a holiday, the guns would go silent in Iraq, the slaughter on our nation’s highways would cease, and the news media would be compelled to cover positive events in the humanities, arts, and sciences. Unfortunately, Death has not had a vacation in recorded history, but Mitchell Leisen’s 1934 fantasy, Death Takes a Holiday, allows us to consider the possibility. Co-written by Maxwell Anderson and Gladys Lehman and based on the play "La Morte in Vacanza" by Alberto Casella, Death Takes a Holiday stars Frederic March as the Grim Reaper who takes on human form in an attempt to discover why men fear him so much. Why he has waited 5,000 years to satisfy this curiosity is not explained.
  [Spoiler] After a brief tryout as a shadowy figure who scares the daylights out of those that cross his path, Death shows up at, of all places, an upscale party at an Italian villa, posing as the mysterious Prince Sirki. Only one person knows who he really is, the host Duke Lambert (Guy Standing), and he is sworn to secrecy. Sirki proceeds to fascinate the guests. Given to bursts of wit and poetry, he can just as quickly turn sullen and threatening, and some soon find out that it is better not to look too deeply into his eyes. During the three days in which the Prince is at the villa, however, people all over the world miraculously escape death and potential suicides are doomed to frustration.
  To see what’s behind all the conversation about love, the suave but naïve Prince Sirki falls for the irresistible Grazia (Evelyn Venable), the daughter of one of Duke’s friends. Grazia knows who Death is but does not fear him, much to the chagrin of her fiancé, Corrado (Kent Taylor) who has developed a strong disdain for Prince Charming.
  More sinister than Brad Pitt in the 1998 remake Meet Joe Black, March turns in a very convincing performance as the creepy yet strangely appealing guest. Although the ending is melodramatic, the emotions are very real and the suggestion that Death may in reality be a friend disguised as a foe is quite touching.
  (Howard Schumann, talkingpix.co.uk)
  In this wearisome and predictable plot line, Death falls in love and bores us to death talking about it.
  (Dennis Schwartz, homepages.sover.net)
  I've heard DRACULA was advertised with the tag line "The Weirdest Love Story ever told!" (this is probably a paraphrase), but at heart, I've never felt that you could honestly call that movie a love story. The tag line would be much more appropriate for this one, since it ultimately boils down to what amounts to a love story. This movie is very good indeed, particularly if you consider that it is built around a concept that could have easily been handled in a cute or facile manner. Instead, it is handled as seriously as possible, with some real thought put into how death would try to come to terms with a life and an outlook that was to that point totally unfamiliar to him; much of the credit does go to Fredric March in the title role. It's quite scary when it needs to be, particularly during the first twenty minutes. From then on, it deals with its themes with subtlety, a quiet wit, an enduring sadness, and an everpresent tension on how Death might react if crossed. It's not perfect; some of the dialogue is self-conscious and artificial, as if the writers knew they were dealing with weighty issues and were trying to be profound. But I am certainly glad they didn't try to turn it into a musical comedy of sorts.
  (Dave Sindelar, scifilm.org)
  See also the remake: Death Takes A Holiday (1971)

评论:

  • 塞寄松 8小时前 :

    个人觉得,尤其说这部电影是呼唤女性解放,倒不如说这是一部华裔儒家文化融入欧美社群的过程,集体的继承仍在,但个体的活力却显著的增强了,新移民将开创新的未来

  • 卫家奥 6小时前 :

    7分.老生常谈,做自己。父母眼中自己的子女总是那么讨人喜欢,如果哪里错了,也是被人误导的。其实变身是那个吧,青春期到来那个生理特征。经典台词:你努力让所有人开心,但对自己却太苛刻。我们在生活里经常会因为各种原因去讨好别人,而委屈了自己。很抱歉我不完美,很抱歉我不够好,很抱歉我不是你!

  • 令小霜 0小时前 :

    国配or粤配解锁皮克斯新体验,除此之外Nothing special,某些方面甚至还不如迪士尼本家去年的《寻龙传说》。

  • 于俊郎 5小时前 :

    除了furry red panda这个亮点 剩下就是很老套的青春成长片 看完能感觉为什么迪士尼决定把这部上流媒体了。

  • 冠梦寒 2小时前 :

    大概是只有女性才能拍出来的电影,好处和坏处都在这,剩下的就是好莱坞近年来一贯的套路——女主角回望自己的熊猫的那个瞬间触动到了我,然后就是非常刻意的两代人对立,甚至还要生造出一个大反派来。感觉就是在概念上想得很细,但没能很好地转换成故事。前面的家庭关系看得挺难受,后面虽然释放出来了,但总觉得有点飘。

  • 劳雪儿 1小时前 :

    6/10。把月经来临的女性青春特征,形象化为一头野兽。“变红”从文化结构上隐喻着向外出走的意识,小美的母系氏族之所以都能变成小熊猫,是因为外部侵略造成内部宗族瓦解,需要一种反抗的力量,随着个体追求自由的驱力和传统宗族制的二元对立,小美通过掌握身体的主动权、喜好偶像文化作为反抗母亲的战场,母亲从撕毁同人创作到抱出一堆卫生巾,将小美难以启齿的爱好公之于众或直接剥夺,高潮处小美与巨大化的熊猫母亲对峙的片段,就掺杂着母女关系中积发的负面情绪,小美不再抵抗内心的野兽、自由控制身形,从而融入不同族裔文化的朋友中,但母亲为控制小美变成更强大的野兽,这种危机的解决即要腾出母女共存的空间(父亲在母亲暴走时推出石灰车画圈),也需要爱与共情,小美在竹林深处看到那个因为背叛外婆期待而哭泣的年轻母亲,主动引导她走了出去。

  • 卫匕叆 8小时前 :

    虽说人未到中年,但也已不再年轻,对于电影传达的东西,能体会到一些。现在想在电影院找一部能让人“舒服”的电影,已经很难了,不应过分苛责。

  • 喜鹏飞 5小时前 :

    Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧

  • 慈丹秋 3小时前 :

    天啊不知道为什么一丁点儿共鸣都没有反而觉得特别压抑

  • 侯采春 5小时前 :

    一只长得并不可爱的肥胖发红熊猫在唐人街乱串?

  • 卫小妹 2小时前 :

    主创说这不是一个🇨🇳电影~omg~那这是哪里的呢?哪里的父母还能如此“……”呢???不要分裂自己的人格,要融合~

  • 官映真 7小时前 :

    好可爱好感人,好像所有中国人感受的母爱都是窒息的,真的神了奇了,这就是我们的传统文化吗?动画太可爱了,没有人不喜欢熊猫……想埋在红熊猫肚子上fufu

  • 子车颖然 8小时前 :

    6.设定有趣,抽象的情绪外化成实体红熊猫,极富想象力

  • 俊钰 5小时前 :

    作为一名中国观众很有代入感,也很羡慕小美的“变形”。大多母亲的控制欲都很强,偷看日记、到学校送午饭、去同学家抓孩子回来,而大多父亲忙于工作,基本不见人影,所以现实生活中的小美不会如此幸运。她们就像《狗十三》中的李玩,没有朋友,没有爱情,为了让家人满意,不惜撕碎自己,躲在无人角落独自哭泣。

  • 房雨筠 8小时前 :

    你发表的关于《青春变形记》的评论,因为含有激进时政或意识形态方面的内容,已被移除。

  • 微生永年 5小时前 :

    外国动画对亚洲学生,亚裔父母刻板的描述竟然没有人说辱华,而国产良心动画雄狮少年把人物眼睛画小了一点点就铺天盖地的拿辱华说事,这群对文化双重标准,没有自信的人才真的是崇洋媚外。

  • 德驰 5小时前 :

    在偶像面前变身小熊猫不可怕,可怕的是在偶像面前和七大姑八大姨们一起救自己那crazy的妈妈

  • 卿柔洁 1小时前 :

    不皮克斯,很迪士尼,剧情低龄简单平铺直叙,结尾煽情很生硬

  • 和盼巧 5小时前 :

    说给孩子听还是说给父母听,皮克斯自己也没想清楚。

  • 明秋柔 4小时前 :

    ps.福瑞控必看啊

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved