首档互联网原创音乐人竞技成长秀
《这!就是原创》强势来袭
召唤汇集中国原创力量
激扬你心底猛兽般的原创欲望
“心有猛兽,蓬勃而出。”
开头永远都是邦德说他退休了,在一个风景宜人的/人口密集/喧闹的第三世界的地方度假,然后出了娄子出来反派(一大半是组织自己搞出来的),然后一个人回头看着屏幕问:007在哪里?
假眼珠子爆炸那里还蛮色的。IMAX影厅效果很棒所以动作戏都🉑️,武器的音效也很爽。故事……随便吧,也不是看故事去的。没有期望也就没有失望
太.長.了!主線故事就很典型007,Phoebe Waller-Bridge的聯合執筆得確有讓四個女性角色起到點睛或讓Bond更立體的作用,甚至對系列自嘲的dry humor,不過前面塑造的強大反派,對比後頭動機、行為很無腦,另外感情線多到離譜。執行上是一路穩、無功無過,習慣Bond系列作的影迷,很容易清楚何時”衝突”、何時”反派捷足先登”、何時”與上司不合”等打點,中後開始漫無目的乏味對白,冗長拖沓、無意義又乏味。動作戲作特色的Daniel Craig,沒有給齣一場浩大的打鬥作完結,毫無創意與記憶點,非常可惜。不管角色、情懷、Bond自身都隨著本片一同”落幕”了。Lea Seydoux的表演非常尷尬,是稱職做個花瓶的演出。
这届007太苦了,职能上等于寡姐硬磕外星人,团队支持上等于john wick丢狗单挑一堆人,横竖就是个打工人。唉。
片头曲的美术创意元素衔接呼应堪称绝妙,
利落的台词、刺激的打戏、优秀的摄影,单独拿出来看它是一部成熟的商业片,然而从它背起这系列编剧沉重包袱那一刻起它就注定要输了,所以我也不求完美,只求好聚好散。丹叔实在不适合演儿女情长,至今没搞懂为啥真爱非蕾雅不可,跟邦德对戏全靠喘,镜头前的自然亲密感远逊伊娃格林。反派又是本系列里已用三次的邪恶组织套娃,生化武器强到逆天也斗不过主角光环,浪费拉米小帅哥了。然而布景审美真好,苏维埃中世纪现代混搭日式枯山水的蔷薇园林我点一万个赞。
几年前标记想看的时候:希望007走出萨姆.门德斯的阴影,重新回到爆米花电影典范的正确道路上来。——对不起我错了,简直垃圾。根本不是no time to die,所有的剧情和台词就是丹尼尔克雷格在表达he has no reason to live.
安娜德阿玛斯戏份太少 反派智商令人捉急 老套的剧情:特工休假被打断 神秘人物出现 拯救世界(总之逃不了和生活武器/导弹)有关系 我都忘了蕾老师这个角色和幽灵党的关系了😂片头提到vesper老泪纵横 最好的邦女郎果然是皇家赌场后再无她人 还是可以去影院一看的 至少可以听环绕生效的主题曲
影片为了成就丹尼尔·克雷格饰演的邦德的伟大落幕,让导演的执导能力、演员的戏份和魅力、剧本本身全都一齐配合丹尼尔·克雷格,除了他,谁也不准出色发挥。(当然安娜·德·阿玛斯饰演的特工是一个例外,所以戏份极少,早早杀青回家。)这当然是情有可原的,毕竟丹尼尔·克雷格赋予了邦德乃至007系列新的荣光,这一次的回馈是礼尚往来。影片除了开头的剧情有其刺激感所才来的张力,以及古巴一段,安娜·德·阿玛斯带来的趣味性,其余段落冗长、平庸,反派没有光泽,这是丹尼尔·克雷格的独角戏,作为邦德的落幕,也算合理、合格。
普通2D国语场。想给周野芒老师的名字拍张照片,但是手机没来得及掏出来。之后我就安安静静欣赏片头动画了。歌真好听。
五星邦德 福永是真的有东西 无论是雪地还是迷雾森林 大自然为动作场景增色许多 叙事节奏也好 引人入胜 丹尼尔克罗德的007也终于不再只是一个雄性杀人机器而更像是正义代言人 一个永恒的英雄形象 完美谢幕
我全程就一直再惋惜古巴的姐姐为什么不多待久一点,太养眼了,Q的可爱加倍了,救命这一部,Q太可爱了吧,我终于看到q的两只猫了
东莞华南摩尔沙丘007IMAX2D马拉松。
绝伦的美术CG,刻意的日本元素mix前苏联遗留巨构,汉斯季默配乐里最带感的部分是邦德主旋律和巴洛克式的渐进弦乐。反派对女主的爱情奇奇怪怪,背后动力逻辑不足,结果炖成一锅情杀剧
暗喻詹姆斯·邦德死于新冠病毒?新007都整成了短发丰臀黑妞了,这年头的“政治正确”天了噜!各种高科技加持的反派集团的实际战斗力只及得上小学生?有一种感觉啊,不是“无暇赴死”的完美谢幕,而是生无可恋的江湖永别......情怀爆米花一枚。
想知道这样到处乱烧纸…法国真的火灾隐患意识这么差的吗?Anyway结尾还是哭了,虽然花花公子英雄落幕居然是为情有点瞳孔震惊
如果下一代邦德是黑人女性
当年的优点,现在都变成了时代的枷锁,反派的动机越来越奇怪,多国博弈变成了「可能上升为外交层面」,先进的武器现早就翻不出新花样,邦女郎更是要谨慎,一不小心就直男凝视了…所以啊,早就到结束的时候了,就像那些几乎消失了的 70 后,体面地消失,不允许他老婆孩子热炕头,那就花一整部电影的时间来铺垫煽情吧。
这剧情是不是和《生化危机8》如出一辙?
4.片名确实翻译成《生死交战》会更合适。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved