情节不少漏洞,但努力在铺层次,与漫画的年代歧视划清了界限;不过依然不会是一个“父慈子孝”的中国故事。
Totally racism and shit
梁朝伟太帅了 高潮部分跟姐妹互摇对方在电影院直喊牛 鸡皮疙瘩起一身 片尾居然有两个彩蛋 还好没早离场
电影内容基本不辱,制作很精良,只是很恶心被当资本的韭菜,打击正版,从我做起
①请忽略梁朝伟的塑料普通话
原声在上映前就伴着晨跑停不下来 动作好看 中西糅杂得很自然 我挑不出什么毛病 请不要让骨子里的民族自卑感打差评
剧中关于中国人的情感逻辑,中国人自己也看不懂。也许是因为修改,搞得神经线乱搭。只有那些神兽做得很漂亮,以后能卖钱。选角和服装我都很不满意,不是能继续混下去的班子。
老外对华人文化的印象: 太极,阴阳,以柔克刚,用气胜力,看重传统,代代相传。
可以看得出来漫威的诚意,就是有点不能接受文武si的太随意了。
想从这样“似是而非”的故事当中,找到某些文化中所谓的“真实”,就好像是,希望从料理包速食餐中吃到功夫菜的独特味道,那着实是有些缘木求鱼。
选角什么的姑且不论,剧本就是一坨翔,和Mulan差不多。出于一致性原则,给1星。「近日的一次采访中,曾经导演过《火星救援》《银翼杀手》等知名电影的雷德利斯科特公开炮轰超级英雄电影,称这种电影“无聊得像是一坨屎”。」「“几乎所有最好的电影都是由角色驱动的,如果你愿意,我们会在这之后谈到超级英雄,因为我会粉碎它。我他妈会搞定的。他们他妈的像屎一样无聊……他们的剧本他妈的一点都不好。”
铁线拳、桃花源,故事内核陈腐无比,够请寻宝节目断代了,断一断是民国还是清晚,编剧是移民潮的遗老遗少,还是美国人对中国的刻板印象不容打破,虽然中文对白篇幅长,说的仍是侯老先生给模仿过的国语,这还是一部有代表性的美国电影。awkwafina的那种脸型才是木兰形象的原型。
虽说不太好看,实际上漫威的都不太好看。但也的确没有辱华的内容,要说因为两个演员长得不好看就不引进的话也着实够不近人情了,相反行云流水的武打动作设计,来自山海经的诸多动物的影视化,大量的中文对白,已经是最近好莱坞中国元素的最大诚意了。
类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?
这不就是真人版《功夫熊猫》吗?神龙大侠都整出来了哈哈哈
前面感觉像在看二十年前的成龙电影
看《黑豹》的时候我就在问,非洲黑人真的会喜欢这样的电影吗?《黑豹》怎么样不知道,但至少大陆观众不喜欢《尚气》,但那又怎么样呢?这已经成为中国文化蔓延出去的另一条支脉了,在美国生根,在美国成长,把它当作一种新事物来看待就好
确定片尾曲不来首猜你死说唱?真的挺像,别猜,会死。
有人说情节老套。拜托,得有情节才能说这种话吧?
观感意外很好,流畅也很完整。后半段比起漫威宇宙可能更适合哥斯拉怪兽宇宙。纪念时隔20个月第一次进影院,我太怀念这种下班后立刻往影院冲的感觉了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved