看完之后我深刻怀疑推理的真正意义,三颗星给高级却不知道有啥叙事作用的黑白灰色调
失败的改编。全程都在强调“爱”反而让人有些倒胃口。
6/10。前段过于平缓沉闷,后段剧情又太密集仓促。波洛总一副苦大仇深的样子。
为什么我不再重看大卫苏切特或者是彼得乌斯蒂诺夫版,要花钱来看肯尼思布拉纳这个水货。去看书吧,我永远是阿婆最忠实的信徒。
我们啃泥,真真的hopeless romantic,愣是从原著加多了剧情构成四段爱情主题,虽然真的很浮夸………yes是本粉丝都洗不了的浮夸 and里面一些桥段是真的让我绝望地祈祷gal gadot不要再演戏了
第一次看恐怖片这么好笑,除了画面很cult外剧情好迷惑
跟上世纪的那版完全不一样。可以看。上世纪那版进入主线的时间还长。
终究是拍了一出好莱坞春晚。金碧辉煌的日光衬着爵士乐不说还以为是《一步之遥》,整个剧作跟前作一模一样。吹了半天的胶片机拍摄结果CG感爆表。盖尔•加朵闯荡好莱坞那么多年还是没突破作为演员的瓶颈期,比老“琳内特”在《007之太空城》的气质尚差得远。至少加朵贡献的表演很难让我相信这个琳内特是一个扬言要买下整个埃及的富婆。如果没有肯尼在视听语言上的那些小功夫,只会更折磨人。
推理信息铺陈太差 人性展现还行 此生还要再去几次埃及
Kenneth Branagh版《東方快車謀殺案》已經是我對阿婆作品魔改的極限了,而他卻還得寸進尺,於是,史上最招人煩版波洛誕生了,如果說能夠把《尼羅河上的慘案》拍得像《小時代》算是一種成功的話,那他是相當成功,不好好拍懸疑,也不好好拍推理,卻給波洛瘋狂加愛情戲,主次不分,是只想給自己的角色加戲。最後,送給Kenneth Branagh一句話,你他媽給我離阿婆作品遠遠的,我能夠接受繼續翻拍的唯一理由,那就是Kenneth Branagh被開除!
22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
1. 这个故事看了太多遍了。2. 这个导演的自恋令人发指。3. 我欣赏阿婆对感情线的一贯处理和敏锐洞察,及让波洛不碰爱情的人设。How DARE him?
五个故事毫无联系点,但都是怪诞!十分⚡️十分地怪诞!!⚡️ 全程一定要以录像带视角看,不然你会一头雾水看完
1978年的那一部更完善。很容易猜到凶手,这个世界上很多谋杀要么为情,要么为财,要么是满足恐怖连环杀人欲望的变态。
02/21 九洲IMAX 剧情整合过多,角色性格突然都不鲜明了,色情女作家塞勒姆太太多可爱啊,在那些代表生殖崇拜的公羊头斯芬克斯中雀跃,多美好的场景。然而全没了,卡纳克都没了,只剩阿布辛贝,女作家变女同志,我真不知道哪个更ZZ正确一些。波罗探长,为有色人种平权全靠你了!
比起78版,22版在细节线索上的增删调改使得这起凶杀案变得不够完美。当那句「带她去找鲍里斯」换人之口说出,就存在了凶手非独处的可能,这点认为是改编失败的地方。另外,个人一直认为优秀精巧的悬疑探侦片一定从不用剪辑顺序遮掩线索,勇敢的让观众和侦探共享所有的线索,然后用一种“刁钻”或是“难以预料”的手法来完成案件,让人恍然。很遗憾这起案件本身就是很普通的手法,倘若像78版那样果敢,只会陷入平庸。但选择用剪辑来隐藏,是更为低级的露怯。最后,抛弃78版神庙那段惊艳的运镜出场又没带来更为惊艳的设计,真的很蠢。
虽然我没有读过原著,但把电影拍得让我猜出了所有悬念,这是多么地套路。
梦回怪形的old school 恐怖血腥片~最喜欢第3个故事~
完全没看过原著和老版,所以我的四星既给小说也给电影。没啥让人眼前一亮的点,但也十分值得一看。虽然时代感在廉价的背景渲染中消散殆尽,但优秀的故事从不挑剔舞台。可惜的是推理部分过于平庸,甚至可以说毫无悬念,完全靠精彩的情节撑起故事。总体观感和有趣程度高于《东方快车》,可惜选角溃败。 肯尼思大叔不愧是话剧界的天王,拍戏手法如此古典,可以说完全不给人留一丝期待了(参见豆瓣《贝尔法斯特》条目)建议您退休之前还是回到话剧舞台吧,争取退休前整个爵士头衔。
故事多少有些仓促而无趣。因为没看过原著,所以也无从判断到底是原著还是改编的问题。但新加入的种族和同性的元素,显然对剧情推进毫无帮助,那就显得相当多余了不是。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved