泰国的市长不好当啊,泰国的警察不听话啊,泰国的话也没人讲啊
刻意放在一個幾近真空的東南亞語境中,言論🆓新聞🆓集社🆓正義🆓都表達得如此無礙反而感覺到太像劇本本身,更為刻意的是真的沒必要的戲中戲。大多數的演技都好浮誇,小朋友的沈騰臉很出戲。只是立意還是偉大而平凡的,螻蟻也有生存的尊嚴,可似乎這樣的吶喊也只能停留在屏幕和鍵盤。【WandaJBYH】
正好上映这天儿子生日,看着儿子开心得大叫,仿佛看到了年幼时看机器猫的自己,必须好评
故事不合理,内涵不深刻。泰国?: ) 有点无奈,有点可爱。
第一部误杀他人,第二部误杀自己,虽然两部改编自不同的故事,但同是以父爱对抗强权的主题。
这是昭和这一辈社会运动比较激烈的人创作出的故事,到2022年再看,仅剩对真实世界的嘲笑
为什么赢的总是你们
人物行为和台词硬伤太大,学学隔壁奇迹笨小孩是怎么拍凑钱治病让观众共情的,女记者前后行为反差离谱。惟二和前作一脉相承的点,自导自演一出戏骗警察,以及揭露政府腐败民众奋起反抗。中国拍不了的东西,咱就放到国外。肖央的气音真性感。jigsaw面具是在致敬吧?
全员动机可信度为0,加上所有卡点来劲的行动,只感觉到团队的自作聪明且趾高气昂。地方换成泰国拍个人vs体制,为啥还不行;而文牧野连地方都没换又为什么行?不言自明。一众演员都不灵了,导演不行,再好的演员都出不来。
算是打开了一点题材,泰国宇宙其实蛮有趣的…绕过了多少问题。单独拎出来,及格线应该能达到。不过确实不如误杀第一部。再不过,误杀都是翻拍电影,这本身也很黑色幽默。
我是看完误杀2才想起来1我曾经看过,没有把两部的风格对上,怎么说呢,我觉得2不至于说很难看,何谓误杀也算是有几重含义。总体来说,可能换个片名会更好。
中国版迫在眉睫 Jhon Q,翻拍成色待检验。看了不太行
内地要上了,但有一说一,这部剧场版比较拉垮,影院想回血还得等好莱坞大片上。
比起原版加入了更多悬疑元素,但是这种想当然的悬疑就算主角的身份设定为编剧也难以使人信服。这个系列虽然全部是翻拍,每次却都让人看出一种醉翁之意不在酒的感受。【4.5】
肖央是个天生的演员,除此之外我还能说啥?噢,类型片就别硬烘感情了吧,太尬了,麻利点。镜头除开头建置几无足观。人物关系的“对仗”真是太过简单化的处理。编剧没少夹带私货,一场yy的营救。问和阿尔帕西诺的差距。
该减的不减,不该加的乱加。原作故事很简单,基本全程靠华盛顿大叔的演技hold住,肖央也不差,但绝对比不了。还有这电视电影的画风是怎么回事?//尹子维怎么残成那样了
逻辑混乱,人物塑造也失败,用来杀事件还可以。
“你这个独裁者,只会用恐惧和虚伪统治大家。”
煽情有点过。反正林日朗必须死,就算不是为了某个理由,审查制度也会杀死他。
改名叫父爱的伟大更好
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved