the whole world is watching Shanghai
是否是在暗示老美民众,他们正在过着跟1968相似的时代?
看看人家
很索金。政治的讲,索金对美国这个制度还是抱有信心的,这大概就是美国特色的四个自信。
所以今年大选的时候念因新冠去世的人的名字会怎样?
七年前写过这片的新闻,索金从08年就开始写这个剧本,最早是准备给斯皮尔伯格拍,连着换了三个大导演都没成,最后索金才决定亲自上阵。一直拖延到今年大选前夕,刚好也有了新的时代意义。影片没太展现异皮士的疯狂行为艺术,几乎把全部篇幅都放在他最擅长的文戏台词上,机关枪般密集扫射。“道不同但方向相同”,"If our blood is gonna flow, let it flow all over the city“,“你是否想和平推翻政府?我们每四年都在这么做”,“比起政府对我的蔑视,我对它的蔑视不值得一提”,"All world is watching!" 结案陈词读4752个名字好燃
没条件去看现场的穷人表示这部音乐剧光是bootleg就已经超好看了,默默希望百老汇/伦敦西区音乐剧放出官摄变成常态,为了不影响档期卖票完全可以延后几年再放出来,那些超珍贵的OBC摄影只存起来真的是太可惜了~
法律、秩序......犀利的言语,颇具史诗气质的叙事。必将拿下奥斯卡最佳影片、最佳男配角。
真好看。Aaron Sorkin写了这么好的剧本,然后找了些英国演员来挑大梁。Mark Rylance,Eddie和Sacha Baron Cohen都太棒了。
“这还用问?我们每四年都这么干一次。”
the whole world is watching,望尘莫及
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
就是喜欢这种调调的电影,老死头子法官太气人了,真想知道他的后续,想看他吃瘪
剪辑凌厉(但有一处扰乱故事线然而,宣讲、开庭相接,会造成奔赴芝加哥受审的错觉,实际情况是抗议后被捕、被告)。
没有感触,也没有震撼,可能是有人别有用心,评高分数吧。
台词这么密,哦,果然是他编的。整个编剧既有节奏感,又有很多细节,效率高,感情传递和人物塑造也都很成功,词也很厉害,确实很强。演员也很出彩。每次看这种高水平的美国片,心里都很舒服,也比较放松。因为很多不成熟的电影,总是这样那样的问题,甚至一些艺术片,也由于作者个性太强,造成观感稍微有些累。看完这部,我甚至想多找一些历史的书籍看,觉得历史越来越好玩。七君子感觉主观性很强,由于片长限制,也不可能把更多的全貌表现出来,但非常精彩。
网飞虽然搞了很多垃圾流水线类型片,但只要网飞继续支持好导演拍出这样的好片子,网飞就会继续牛逼。
“我们只不过带着某种思想穿越洲际”开篇短短六分钟间就将情绪推向高潮,几乎一直延续到末尾的高强度故事节奏却不显地凌乱,人物形象如洋葱般饱满真实,各有立场且互不相让,带智商的针锋相对才是永远的万金油,最后众声齐口的“The World is Watching”同点睛之笔。(Jerry Rubin你闯什么马路
我看着挺费劲的,里面的角色一个都不喜欢,难以通感共情。印象派电影,台词和镜头贼啦密,咣咣一顿剪一通讲,挺好是都挺好的,但转身就忘,努力集中注意力跟住,哎怎么就吵起来了哎怎么就休庭了哎这又干啥呢?还没办法快进和倍速,不然头更晕。观影结束,什么台词啊场景啊人物啊电影都讲了啥啊,只有些许印象,就是看过了,哎好像是讲了个这么个事儿,哎他们都起立鼓掌欢呼敬礼了,那我也鼓个掌吧。
总体中上,剪辑凌乱,输入密集,想要表达的太多太多了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved