剧情介绍

  改编中村明日美子与檟田尤利合作的漫画作品,以向井理饰演的抖S官能小说家檟村遥华和北村有起哉饰演的抖M漫画家中田实琉久为故事主轴。两人在相遇前就一直是彼此作品的粉丝,但实际见面后发现两人的长相和性格都与想像中不同,从他们共同的兴趣「宅配美食」而慢慢敞开心扉,让这两人超级完美☆的合作终于能有所发挥。

评论:

  • 盘承嗣 5小时前 :

    −: 编剧是库什纳?你放弃人生了?文戏全面崩盘,不对,是根本没动脑子写/文本仿佛现代了,又毫无现代性/男主你告诉我你的后台到底有多硬,小神马和你比都顺眼

  • 胤琛 2小时前 :

    吐槽后疫情时代劝退级电影时长的同时,还要替这版“新瓶装旧酒”尴尬——最后三十分钟简直煎熬,故事结束的点也是无比奇怪。要我说不如停在三十分钟前,或者继续把故事讲下去(两个半小时都熬过来了,我还会心疼再多那十几分钟?

  • 箕小枫 3小时前 :

    打架那段想起来斗鱼

  • 雨锦 4小时前 :

    原版西区故事的蓝光修复画质非常出色,当时看完才知道michael jackson的beat it就是模仿的西区故事,所以对新版翻拍还是有点小期待了。结果这新版为了政治正确,为了彰显西班牙语和英语平起平坐,西班牙语对话没有字幕……斯皮尔伯格你干脆和吴京合作战狼3吧。

  • 英清逸 4小时前 :

    作为歌舞片音乐难听是原罪,且主演演技真的不行,后半程的情节也太搞了吧。IMDb 7.5 分是咋来的?难道是原版音乐剧情怀加持?问题是如果原版也是这情节,那也太烂了吧。这片能提名奥斯卡 BP 真的搞笑,不过我怎么有种感觉它还真能得奖呢

  • 白长莹 3小时前 :

    如坐针毡,槽都懒得吐,好想知道影片结束的时候美国人到底在为了什么鼓掌。在电影院打开了四次豆瓣确认这导演是斯皮尔伯格

  • 郎鹏天 7小时前 :

    Ariana DeBose的阿妮塔依然全片最耀眼,几场群舞的调度和编排也都相当漂亮。新老两版最大的变化其实就是将《Somewhere》这首重要的歌交给了老版阿妮塔,让这首歌多了一层悲剧的轮回之感。但无奈Ansel Elgort实在太过于灾难,一直到他戏份大幅减少的最后半小时才终于能够入戏,观感全都毁于他……

  • 潮痴柏 1小时前 :

    视听语言确实厉害,一开场就是一个高难度的长镜头,镜头运动行云流水,看得很爽。但是这个故事啊,也太老套了。最重要的是,作为一部歌舞片来说,斯皮尔伯格也太板正了,少了一些律动。。

  • 静彩 2小时前 :

    的确导演的调度毋庸置疑,好的地方在于歌舞与城市空间的融合,去舞台化却又保留记忆中的幻梦,舞大于歌,美术一流,用空间去叙事阶级这一点做得很不错。但去掉一层情怀滤镜单看就还是有一些问题,在族群割裂、强调性别的当下,本次改编在文本上对时代的解读并不多,诚然突出了种族与性别的矛盾,但很明显志不在此,那么一个过时的故事用当下的眼光来看能有多打动人就要看演绎的功力了,可惜男女主都演技堪忧,尤其男主,从形象到歌舞无一不拉胯,倒是配角启用专业演员都表现得很精彩。翻拍经典的文本是否需要符合当下时代对导演的作者性有一定要求,加上演员选取得不合适(女主至少还有唱腔,男主啥也不行),个人无甚感觉。

  • 杉蓓 2小时前 :

    正负美国梦,情歌百货店,警局阿飞传;精致,老派,奢侈,希望以后有机会能大银幕补习61年版

  • 采梦 4小时前 :

    两星完全是看在绝美敬业的配角和群演的面子上给的。对斯皮尔伯格太过生气以至于都不想点赞那几个不错的镜头了。。。看到有人提他上一部作品是18年的头号玩家,让我和陆女士瞬间一阵头晕目眩“are you f.king kidding me”我甚至刚才还在吐槽为什么不让头号玩家的男主过来演啊!某bully唱得那么差还两眼无神完全不入戏,我这简直花钱找罪受来了。。。

  • 晨辰 9小时前 :

    一场关于归属感的战争。电影内的一切都没什么大毛病,只是单纯喜欢不起来。

  • 桓雅逸 7小时前 :

    告诉我们一个道理:影评作业无论喜欢与否,套电影基础和电影史知识使劲夸就是了。

  • 格玥 3小时前 :

    5分,这部电影充分证明了歌舞片和犯罪元素实在不搭,前半部分几乎全歌舞的表演看着太尬了,后半部分的剧情又实在是过于drama。以暴力开场终会以暴力收尾,届时付出的代价不是泪就是血。

  • 植傲薇 1小时前 :

    这对一见钟情的苦命鸳鸯……

  • 轩中 9小时前 :

  • 浮霞文 3小时前 :

    😅挺无语的改编,可能是因为原作剧本本来就很无语吧

  • 荆光远 5小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 濡鹤 4小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 析清妍 9小时前 :

    Rachel Zegler的嗓音真是太惊艳了,清亮圆润,相较起来男主只能是平庸水平了。剧情没有根据现在观众的审美进行修改就注定了失败了,只有美术和云景值得一看。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved