黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
想尝一口伊朗猪肉,两口子猎人对比动物觅食捕杀那段很棒。
挺有意思的片子,讽刺中满含欢笑,不得不说字幕组玩梗真有一套👍🏻
恶趣味的题材和不合时宜的搞笑段子,一切都停留在最原始的表面,很平庸。。
这。会不会被素食者拉黑啊?黑色幽默版人肉叉烧包。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
在你画下的宇宙里,我们是那每一颗星,为你汇成一片星辰大海,你是主宰,掌控着我们的喜怒哀乐和春夏秋冬
太有意思的邪典片,让我有点好奇如果韩国日本泰国人来拍会是什么样子,此片应该艾特黄秋生,毕竟被男女主多次致敬(。
上次看的是《生吃》,法国人老是喜欢排这种类型的电影。
故事比漫画都随意 纯粹为了反zzzq的本子 几个动物世界的借鉴倒是新颖的紧 哈哈哈
作为一个喜爱美食的广东人,搞不清是嘲笑素食者呢还是湖建人
20220624——167;改编自茨威格的原著。换了个角度,或许更利于电影表达。奥利弗·马苏奇的表演很见功力。
还行的,其实女主更变态一点,胖小孩和女婿都想吃掉😂不过素食者应该跟牛羊肉差不多吧,男女主应该都有品鉴能力了😁
想起一个更极端的群体 果食主义者 植物也是有生命的 所以只吃自然掉落下来的果实...
很多事,做了第一次,就会有第二次,而底线和心里的道德是会不断降低的。
Your life is at steak.
很好看,跟动物世界联动太有趣了,而且最后温妮点题,既说明他们被捕是因为温妮的心脏起搏器,还说明他们一直对温妮心存愧疚
周一晚上看的。开头就很emm......还好没在吃东西的时候看,我是咧着嘴滋着牙看的,好家伙。也不知道字幕翻译对不对,我都想去看黄秋生的《人肉叉烧包》了。
多年以来都感叹这么好的作品没人改编电影,看完本片才知道,改编难度之高真是匪夷所思。
影院看的,奥地利腔太浓,没听懂... 几个做为隐喻重复出现的意象也没弄懂(钟表,电灯泡,酒,等等)。不过两条线交错拍摄的手法,音乐和镜头共同对心理和幻觉的表现,都是很不错的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved