从原版的警方穷追不舍终破案到黄大神的独力自救其实是很合理的韩国本土化改编,唯一继承了原版的就是真实明星被绑架这个概念,然而黄政民所扮演的黄政民仍旧是一个架空的角色,所以自己演自己也就失去了实际的意义,再加上整个文本又陷入了绑匪内讧自残的闹剧窠臼,反派比起王千源差的又太远,所以尽管黄政民演的十分卖力,仍旧无法拯救全篇的平庸和无趣
黄政民肉搏,一向都很好看。
中规中矩,忠武路工业没能让这个中国剧本焕发新意。
本以为韩版改编 会在这种他们擅长的类型上添加气氛 可惜全无 还不如吾先生 剧中黄政民的设定也有问题 最后收尾更是有点故弄玄虚 失望了
国内那部院线看的,5年前了,这部翻拍是真精彩,节奏超好,黄政民无愧戏骨称号,眼神动作点点到位、一气呵成,一个半小时紧张刺激、峰回路转,唯一的遗憾:反派头目过于年少清秀、镇不住场子,扣一星,荐!
借了解救吾先生框架的完全韩式电影,为了拖时长和主角光环警察全程不开枪真的不合理啊!
真难看,黄正民抢到枪扔了再逃跑!是几个意思!!!
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
至少人家翻拍的时候还有二度创作,咱们翻拍真是每个镜头都复刻。
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
“当年默默无闻的时候也被拒绝了上百次,他们嘲笑我,长得不帅,一口庆尚北道方言,脸还红扑扑的家伙…”
最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。
标准韩片吧
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
🆘且看黄政民被绑架之后如何自救及救人,我懂翻拍要结合本土实际情况但是绑匪除了疯批没啥可挖掘的啊,不如找别人演被绑架,黄政民演绑匪,这样更好吧。但黄政民还是演的很好,最后是两分钟牛的要命,冲最后两分钟可以给两星。
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?
黄的一秒钟变脸
黄政民你知道吗?要是你不乱丢枪有枪不用,这个片子能早半个小时演完。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved