虹原茵可(田村由香里 配音)是一名高中三年级的女生,虽然已经十七岁的,但身高只有一米五的她看起来像个小学生一样。身高问题是茵可的死穴,每每被戳到死穴,她都会暴跳如雷。茵可暗恋着名为小直(上田佑司 配音)的男生,小直是茵可青梅竹马的玩伴,两人自幼便相识,为了能够待在小直的身边,茵可决定帮助小直补习他十分不擅长的英文,但前提是,茵可会变身为拥有超能力的魔法少女。
亭亭玉立温文尔雅的大小姐黑威澄(户松遥 配音)也同样喜欢着小直,她也拥有变身成为魔法少女的能力,猫君(桧山修之 配音)是她的魔法使。
虽然有些瑕疵,但是小姑娘的歌声还是蛮感人的,笑点也不少,三星半吧
老爸太幽默了 手语表达丰富 美版贝利叶一家 手语唱歌怎么演绎都会被感动
片中女主这一点让我很佩服,就是在面对“爱的绑架”时,能坚定地为自己的梦想抗争,不认为自己的人生只是家人的附属“因为家里需要翻译,要为家庭着想”。
就挺好看的……但也就三星半吧……就这就最佳影片了……?犬之力太太冤了也………
非常温暖的电影,看着看着听着听着就被治愈了。 但是这种电影里就算主角的生活再怎么艰难,至少还有天赋异禀的地方去实现梦想,那最平凡的普通人呢??从这个角度看,这样的电影也都是童话。
开头一首生日快乐,当场把我唱泪目,到父亲让女儿给自己再唱一遍那里真的是扛不住了。
影片翻拍自法国电影《贝利叶一家》,Apple TV+光是购买版权就豪掷了2500万美金。《健听女孩》做了很好的本土化改编,加上好听的音乐做催化剂,成为观赏性极佳的心灵鸡汤。
6.5/10。重拍了一版《贝利叶一家》,质量比那版好很多但没有了当初看时的惊喜感。大量“听不见”带来的黄色笑话让我梦回青春派的性喜剧年代,发现这个本子很适合中国翻拍啊~哥哥和男友都比原版帅很多。(得了奥斯卡最佳影片后补一条:bye)
最少的声音表达出最动人的情谊。很多个场景安静到没有一点白噪音,太动人了。
感觉是意外还可以的翻拍,虽然也有美式高中生活的俗套但不算很做作。主要是对聋哑家庭的生活状态表现还不错。
2021.06.23刚看完贝利叶一家,这个未免也太相似了?
也就还行吧-_-||父母哥哥在她出生之前都是废物么?无法生活的那种?必须得有翻译才行的?各种问好?哥哥很奇怪…妈妈很奇怪…爸爸在还没上大学的女儿面前真不把她当宝宝……
相比原版角色丰满了许多,节奏也加快了,更符合美国人的行为逻辑,很完美的改编。
新一届的奥斯卡最佳,它注定不会永垂不朽,甚至都算不上经典,但确实挺好看。
今年最好哭的电影,打动我的不是女主角为家庭负重还是任自我飞翔的纠结,而是听觉障碍下形成了家人之间更细腻的观察习惯、更直白的沟通方式,以及更强烈的情绪表达,反而帮助他们跨越了代际鸿沟,女主角太招人喜欢了,连“唱街”男孩都在她的高亮表演下暗淡无光。
最值得表扬的是全片都是用轻松的感觉来表达。果然啊,真诚就是面对万物最好的方式。(但是不知道是我下载资源的质量问题还是影片本身,每次在家庭暖光之下镜头总是过度饱和,有点难受…)
在整个偏深沉晦涩的颁奖季里,coda这碗心灵鸡汤无疑是沁人心脾的。小而美,聚焦非常规但情感很普世,俗套但温暖(尤其聋哑人听角下的真空失声状态、父亲靠抚摸女儿声带感受歌唱两个桥段很动人)。
暖心、疗愈。// Mr. V这样执着于本念的老师是多么可贵、可爱。 // Family, makes one hate them to an extent that one eventually realizes this feeling is actually love. // “I’ve looked at clouds from both sides now, from up and down, and still somehow, it’s cloud illusions I recall, I really don’t know clouds at all.”
静音处理让影片增色不少。不需要多好,有时候只是恰到好处的感动,就足够。
她和家人一样,都很难离开彼此;她有天赋,但如果没有家人,她也很难表现出来。离开,能成就更好的彼此。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved