新加坡鬼才导演的最新电影《881》,以新加坡的七月歌台文化为主题。
关于电影《881》
·“881”,谐音"papaya"-木瓜。
·电影耗资100万新元拍摄。
·单单是木瓜姐妹的歌服就耗资制作费的十分之一(10万新元),据说是请歌台舞者制作的。
·导演陈子谦(30岁),多部作品都以号码命名。前作《4:30》、《15》,曾在夏威夷、法国得奖。
·电影《881》也效仿七月歌台的做法,即日起在全岛各地设“歌台”。导演陈子谦将带领主演演员以载歌载舞的方式宣传电影。
·据知已经有英国和日本片商买下了片子,还将在日本公映。
·电影中用了大量的福建歌曲,有不少是陈金浪的金曲,包括他创作的《最后一口气》,以及著名福建歌《一人一半》。
·在电影《881》中有不少真正的歌台人物亮相,包括主持人林利、王雷、歌王陈金浪的哥哥。
·主角之一的刘玲玲,以及饰演大木瓜母亲的林茹萍也曾经在歌台演出过。
·女主角“小木瓜”王欣是电视歌唱比赛《歌坛新秀争霸赛》8强。之后陆续演戏、主持、演出舞台剧。
·“大木瓜”杨雁雁游走中英文舞台剧,也拍过中英语电视片集。
·影片也请到第一届【绝对SuperStar】冠军陈伟联,他在戏里演的就是参赛前的自己,一个在观音堂前自弹自唱的街头盲人歌手,戏里的名字叫“盲侠”。
属于一开始就大概知道剧情走向的传统美式励志青春电影,适合看多了晦涩的文艺片解解乏,也能给一地鸡毛灰色的中年生活带来了一抹明艳的感动。
巧的是昨天收拾屋子的时候我刚哼了《贝利叶一家》的《Je Vole》,今天搜片子突然看到网站新上了美版的《健听女孩》。
爱是打破聋哑人无声世界与健听世界交流阻隔的唯一力量。
跟原版比起来改编得真挺不错的,值得国内编剧好好学学怎么把翻拍改得既接地气又不失精华。两首歌选得真好,即使已经知道情节会怎么发展还是被感动哭了。
#94奥斯卡 Apple TV小成本翻拍电影大获成功. 贝利叶一家是2015年左右看的一部电影,很感人,以至于甚至想学那首法语歌. CODA在i18n方面做的很优秀,很有美国的特色。很多人吐槽这首歌的比赛歌曲不如那首法语歌,可对于我而言both sides now也是绝对的殿堂级经典。甚至说小时候就被both sides now专辑的封面吸引了,这首歌也契合了女主的心境。(合格的奥斯卡最佳,但是艺术性绝对不足!
7.2。青春期好难,加上家庭的特殊性。每个人物的性格都很棒。
歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。
2022年了
但除了某些细腻,其余过于温水煮鸡汤了。
温情+小曲儿,好莱坞强项啊,怎么好好的法版给改成这么个德行了?
鱼会游着自己的路,土地比种子重要,捕鱼能想明白的事情,当官咋就糊涂了呢?与其琢磨普世真理,再被现世教做人,不如专心研究自然科学,一不小心就看见了彩色的世界,正所谓“道法自然”?读书人,莫务虚,枪杆子里出政权 : )
比贝利叶一家更通顺通俗了,也更青春靓丽了,可惜改编本身并没有什么实质性的再创作,选歌也差远了,那首点睛之笔的远走高飞,哪怕再回想起来都潸然泪下。也许这样一部笔触更轻的青春片,才能得到更多人的喜欢吧,它越被人喜欢,我却越怀念那个温暖的贝利叶一家。
I will go where you lead,
年少逐梦。手语歌唱,不负彼此。
是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?
聋哑人(更广说残疾人)的心理承受能力是与正常人有差距的,所以可以理解母亲希望女儿出生也是哑巴,可以理解他们对于歧视的愤怒。
《贝利叶一家》翻拍的。可以,自发质朴的情感都值得传递。妈妈真的是听障演员。
最好的那个镜头就是那个突然失声听不到歌声的片刻,让我们短暂体会了聋哑人的世界。而这个世界上很难有真的感同身受。
当然,这一点只是后者的表达之一。它还兼顾探讨了知识何用,真理标准,以及面对一个糟糕的体制,是投入其中努力改变,还是干脆做一个潇洒的隐士?
I've looked at love from both sides now,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved