有不少中国元素
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
除了小白后面的反转觉得是画蛇添足之笔 其他的觉得还是不错的 但是真的现在的动画真的不够纯粹了 能不能不要动不动就上升人格教育 小朋友太小真的不懂啊啊啊啊啊啊啊啊
2021.10.5 看预告感觉还挺萌的,但实际表现比较一般了。甜甜圈插科打诨,还玩了时间穿越,但明显有点胡闹,比天才眼镜狗差了十个层次吧。反派小狗的设定也莫名其妙的,很生硬。但甜甜圈这个物种的设定还挺有意思的。
娃儿还多喜欢这部的,对我来说看电影唯一的不好就是吃太多薯片进去了……
周末带娃看了这个,挺好的创意(物种灭绝),挺好的教育意义(哪种动物在何时灭绝,以及各个年代都发生了哪些影响世界的大事),可惜普通话版本翻译的太差了,我猜译者是20+或30+,普通话版本中太多网络词汇了,这是给孩子看的动画片啊,孩子们哪懂网络语言啊,而且这网络语言能做到信、达、雅么?有原声,我肯定以后带娃要选原声!
好像真的过了喜欢看这种喜剧的年纪了。全片都在铺垫的宝藏,真当它出现出现的时候我跟反派一样感觉很敷衍。寻宝的题材永远看不腻倒是真的
我喜欢动画片,但我不喜欢和小孩一个场看动画片
没有发挥甜甜圈的特性,这是生物基本结构完全不同的分支,类似反物质,仅仅插科打诨是浪费了。不过那就不是幼儿动画了。
除去weg的配乐 happyend的插曲 ..()
第一次带孩子看电影。不到四岁,全程坐住了,还比较适合孩子,除了反派出来时候有点害怕。
这是我儿子第一部在电影院看的电影。谈不上好,小朋友似乎也没看明白,就看了个热闹。
跟女儿看了十几分钟,两个人一脸懵逼,我说你看的懂嘛?我是看不懂,她说我也是,果断退出了。
丧得松散。看的时候在想是不是男导演拍的,果然是,有种隐隐约约的猥琐劲儿。情感或者说是情欲戏份是很难拍好的,年轻导演拍不好就容易猥琐,而且男女不一样,女导参考酒井麻衣。中老年导演拍不好,看起来会有种心有余而力不足的养胃感,比如火口的两人和蛇舌。
3/5 青春疼痛物语。黄头发学长和男主有几分相像,还以为是错位时空的拍摄方式,女主和两兄弟之间三角的联系,事实证明是我眼瞎兼想太多…🤣
追う/振られる/追う/逃げる/付き合う/バイバイ。俺たちその時どうすれば良いかな
还挺有意思,制作很好莱坞,如果人设造成长毛的油饼可能会更中国化
感受到了浓浓的青涩感。
我说怎么有点迪士尼味,原来是老外导的。总体来说还行-----孩子喜欢看。剧情主线没啥创新的,几乎就是照搬《天才眼镜狗》+《愤怒的小鸟》。闲了可以带孩子去看看
很可爱很舒服的剧,然后姐弟情很感人,不知道为什么,换成中文之后,一下子成了低龄片。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved