评论:

  • 元嘉惠 1小时前 :

    名著已经忘了,但巴尔扎克,批判现实主义的代表作家,好像是这么背的,哈哈。呈现在大屏幕上真的很绚丽,巴黎,爱一个人就把他送到巴黎去,恨一个人也把他送到巴黎去。不会引进的,真的引进就会删掉很多,没法看。

  • 侨彭魄 3小时前 :

    “巴黎”不仅仅是巴黎,更是世界上任何一座令人向往的城市。如果你想要长久立足于此,认清自己的位置,远比一切都来得重要。

  • 仁霞雰 1小时前 :

    看着看着总能让人想起红与黑里的于连…感觉同样的时期,同样让人感到可悲的命运,名著就是名著,看看如今的世道,和那个曾经的法国,有什么区别呢?一毛一样,混圈子,对命运不公而产生的嫉妒,最后走向毁灭,但那个圈子你进去了么?你根本就进不去…从古至今,什么样的命运就该是什么样的命运,而且获得成功而被蒙蔽的双眼,一直都在被蒙蔽…为什么现在连那些最辩证的唯物主义者们都说,要相信命运,事实就是如此!别做那些自己承受不起的行为,因为你我皆是这世道的一个小丑…

  • 文初 0小时前 :

    balzac强啊 这部片子讲故事的节奏蛮不错,渐渐引人入胜的感觉 caroline一个完美被害人 哎……

  • 戚千秋 4小时前 :

    评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍

  • 寒昕 3小时前 :

    世间皆主义,纷纷扰扰人惶惶。

  • 伍念瑶 6小时前 :

    名声决定一切的时代可不就得各种装嘛,可惜最终也没靠女人上位。

  • 卫姗姗 0小时前 :

    改编自巴尔扎克的半自传同名小说,《人间喜剧》里比较有价值的作品之一,只节选了青年诗人Lucien的部分,最让人惊讶的是这个描写在十九世纪法国巴黎党派倾轧、文坛腐败的恶劣风气下人性迷失理想破灭的故事,到今天仍然具有普世意义,“文学滋养幻想”,浮华资本又使其最终幻灭。电影本身旁白过多破坏了一些文学性,主角的颜值都很高,好久不见泽维尔·多兰演戏了。

  • 战兴业 6小时前 :

    台譯名巴黎夢想家也是蠻dream的,難看的點在那種氣勢磅礴的生命史感沒拍出來,大部分專注在人的糾葛上了,而且支線過多,算你安安穩穩做完就不錯,也沒有什麼更多意見,增加知識用片

  • 心岚 4小时前 :

    有点当初看香水的感觉了!荒诞又精致,完全不会闷

  • 卫昱岗 3小时前 :

    在资产阶级和市场经济的初期,艺术不再真实而成为了金钱和利益傀儡,也许在真正的找到内在力量之后才能有不被左右、不会幻灭的底气吧

  • 夹谷慧丽 8小时前 :

    巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!

  • 吕晓星 6小时前 :

    首鼠两端的人终究不得好死———只是可怜了男主的第二个女友,算是故事里唯一一个好人

  • 宰璠瑜 6小时前 :

    Lucien是法国19世纪的一位充满抱负的年轻诗人。他离乡别井,告别以印刷为生的家族前往巴黎碰碰运气。在这座五光十色的城市裡,Lucien意识到自己来到一个充满谎言,一切以利益主导的世界。在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存。

  • 岚格 7小时前 :

    因为 蒂姆·布雷克·尼尔才看的,小格局西部片,没想到他的真实身份是。。。。

  • 全寻菡 8小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 日然 8小时前 :

    一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。

  • 帛琪 5小时前 :

    surprisingly我挺惊喜的,可能因为预期比较低并且没看过原著,就像我在没看过The Great Gatsby的时候觉得改编的电影版很好一样

  • 彩妍 2小时前 :

    他来过,他体验过,他厌倦,他失望,他走了。

  • 帛婧 7小时前 :

    好的故事,今时今日依然如是,可见其经典,人类进步真缓慢。男女主的表演差了些,其它完成中规中矩。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved