pps,看的版本是机器翻译吧,太差了……
根据真实事件改编的电影总是更令人动容,很多法律的颁布背后都有为此付出代价的人。还好虽然他死了,但是正义还在,他的妻子和孩子得到了很好的安置。那个人权律师也真好,6年处理了96000个人权案件。但是印度电影每次时长都好长,而且看的翻译版也是好奇怪,很多翻译都不通顺。
只说那些配角。这大概是我看过的印度电影里,肤色最黑,样貌最丑,形态最底层的一群演员了,很怀疑他们就是本色演出。许多表情,眼神,肢体形态,职业演员也模仿不出来,猜测是低种姓的群众演员。而印度职业演员有种说不出的拿腔作势,尤其是主角,一看就是高种姓的,骨子里那种无法掩饰的骄傲与“正义感”。
印度版《辩护人》,愿这世上终有公平正义,善恶自有所报。在人物刻画上,个人还是觉得韩国人更胜一筹
感觉这个故事,跟某国的操场埋尸案,有点同步啊。。。怎么印度这个时间段突然想着拍摄这样一部电影呢?是不是看了某国的新闻,来故意拍电影映射的啊。。。
女主角抱着手印砖块痛哭的戏真的绷不住了 那种普通人卑微的希望被粉碎的感觉
剧情很虐心,一度我都想离席了,😂但是确实挺不错的,苏利耶的演技绝了,刚开始我都没认出来。故事情节流畅节奏快一点也不拖沓。
什么来头啊,这么牛逼的维权律师 阿三竟然允许有这么牛逼的人存在……
列宁铜像桌上摆,马克思画像墙上挂,社会主义心中留,共产斗士救贱民!!!!
他们在法律上剔除了种族隔离的条文,
唯一的缺点可能就是时间比较长吧,当然这是印度电影物色。看得我老婆都哭了,佩服印度演员
很多时候看着没有丝毫胜算,人证伪证都是他们的,怎么可能赢?绝大多数人自己就放弃了,而妻子没有放弃,律师没有放弃,这种不屈不挠的精神就是希望所在。
7/10
我们惊叹电影真敢拍的时候,现实却比电影残酷得多
警察在监狱里虐待犯人看得挺难受的,真实度很高。音乐起得太多太没创意,这些印度片已经套路化了,这样的电影看过太多了,最后的神奇收尾也让我丝毫没有了爽感,大部分似曾相识的情节也逐渐将我的观影乐趣消耗殆尽。
真实人物事件改编,集悬疑、律政、犯罪等几大类型片元素于一炉,俨然可与韩国的《辩护人》媲美,揭露了延续千年的种姓制度对达利特人的戕害,以及背后的官官相护、政治交易、司法腐败等乱象,前现代国家为了维持基层秩序的高压统治,在缺乏足够的刑侦手段时动用刑讯逼供制造冤假错案,随意栽赃迫害贱民,营造高破案率的假象,为警方高层制造跻身政坛的敲门砖,视最基本的人权于无物,作为对立面的正面化身是集良心、智慧、高贵与正义于一身的人权律师钱德鲁,以及被他感召下秉公执法的调查警察,最后真相大白,还远冤死者一个公道。这种编剧方式类似于爽剧的套路,被极度简化成了律师的正义感与邪恶的对决,远非事实真相的全部,但是仅就电影而言,故事曲折离奇,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,观感相当娴熟流畅。
如果法官也没有良知呢?每个国家都有垃圾,中国也不例外
作为一部类型片,有些地方的处理实在太目的话了,几乎是一点美感都没有,好直白。但作为电影,镜头内的美术设计、镜头语言都是看着很舒服的。而接近三个小时的电影,节奏也一直在线,张弛有度。歌舞环节,音乐还是最好的背景,取代舞蹈的是镜头内的自然风光和人物状态,电影的连贯性在这一点上做得很普世化。
不知道实际情况会怎么推进进程,单从电影的角度来说,案件拨乱反正的过程太容易了,黑警的反抗太弱鸡,不够“专业”,态度也不够彻底。
印度版《辩护人》,真的羡慕印度能拍这样的电影
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved