抛开科幻的成分,单从人要面对生离死别时的不安与不舍,足以发人深省并为之动容。至少,向死而生是应该提好做好的自我心理准备。意义大于故事本身,后韵绵长值得加分。
当然啦,该爽的地方依然很爽,只是希望文戏能更精彩。
从故事类型到叙事风格,整体与亚历克斯·加兰非常相似。|7.0
“I love you,always have,and always will.”
都可以克隆人的一切了,却没法治好一个癫痫,嘛呢!!科学家们能不能在延长寿命治疗癌症上多动动脑子啊!
看的中国删减版本,有点遗憾又有点庆幸。在目前这种转趋严峻的时局下,可以在电影院里衣着体面地目睹OLD MONEY在银幕里的得体风度,是每一位欣赏西方古典审美的中国人从现实生活中暂时抽离获得喘息的宝贵机会。文艺鸦片的治愈力是难得的奢侈品。电影造梦的情节做足致敬姿态,希望没人会被新潮流丢下。仆人登上宴厅,是老爷温情的回馈,还是历史给予的预告:痛恨大革命的管家,最后也无奈哀叹高贵老玫瑰的凋零。
与第一部一样,精巧的"互文"从剧集的结构进入电影的结构。
大智度论中有典故如此“如有一人,受使远行,独宿空舍。夜中有鬼担一死人来着其前,复有一鬼逐来,瞋骂前鬼:“是死人是我物,汝何以担来?”先鬼言:“是我物,我自持来。”后鬼言:“是死人实我担来!”二鬼各捉一手争之。前鬼言:“此有人可问。”后鬼即问:“是死人谁担来?”是人思惟:“此二鬼力大,若实语亦当死,若妄语亦当死,俱不免死,何为妄语?”语言:“前鬼担来。”后鬼大瞋,捉人手拔出着地,前鬼取死人一臂拊之即着。如是两臂、两脚、头、胁,举身皆易。于是二鬼共食所易人身,拭口而去。其人思惟:“我人母生身,眼见二鬼食尽,今我此身尽是他肉。我今定有身耶?为无身耶?若以为有,尽是他身;若以为无,今现有身。”如是思惟,其心迷闷,譬如狂人”
抱着睡觉的目的选了个最好的厅,睡得挺香,同时get到了英伦腔的确更好听一点,是部合格的磨耳朵练听力的好片子
只要有人还记得,他们就还活着,但世界需要知道我们失去了什么。
3倍速好爽。
就现在的苹果公司整人造人那生殖系统不得都是选配
老夫人的一生是尖酸强势的一生,是妙语连珠的一生,是精准毒舌的一生,是智慧卓越的一生,是守旧容新的一生,是魅力四射的一生。老夫人千古!
看了,就是tv的合集嘛。我打个词条先(哈哈,尬笑
把男主内心的挣扎表现得细致透彻,整体的基调比较压抑缓慢。
apple出品 所以男主画图的 女主搞音乐 是伐 平淡了点
困得不行,故事老套,婚礼开始,葬礼结束,情节过于拖拉,节奏比一更慢,没有情怀的真的不用去看。缺觉的可以去补个觉
还是熟悉的贵族庄园调调,这些年也对英式旧庄园和交际更熟悉了一点,看得更心领神会有趣得很。庄园出租拍电影,美国女演员的粗俗和口音真是惊到了所有人,奶奶还说她讲得很musical,英式拐弯抹角和讽刺好好玩,变成有声电影后时代默片女星当然被淘汰。另外一拨人去了南法,光是想想英国跟南法的温度差就替剧中人热死了。唐家屯这么多年了居然又出了一部!开心。巴罗先生老了不少。
电影版都看了,圣诞版也都看了,唯独电视剧版,停在大小姐速度周旋在两个男人之间,以及各种糟心的剧情。再看此片,情怀都在。依旧不喜欢司机,他简直是在编剧笔下开挂的命好,原因是去世的三小姐爱上了他。我甚至为托马斯开启“下一站人生”而欣慰。是的,在这残忍的世界里能尽量幸福!父亲大人一如既往抓我眼球,哭泣那段演的真好啊!希望还有续篇:南法度假篇(让我联想到阿婆的推理剧),玛丽跟导演再续……想不到已经十二年了,第一次看此剧是2010年。
「竈門炭治郎 立志編 特別編集版」の第三夜(アニメ第11話~第14話で構成された特別編集版)。接「那田蜘蛛山編」。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved