年轻人刘星带女友回东北老家北极村过春节,看到家乡比往年更富裕,村民们杀猪、宰羊、放鞭炮、挂红灯、过大年,日子红火兴旺。刘星的爷爷奶奶结婚五十年,村里要给两位老人庆金婚。老人回忆起这一生不平凡的经历,辽沈战役时刘星的爷爷是排长,奶奶是妇救队支前模范,两人在战火中相识相爱,面对血与火的洗礼,生与死的考验,始终忠贞不渝,终于克服重重困难结合在一起。两位年轻人深受感动。
剧本以别致的视角,生动表现了东北农村的富裕生活和人们的精神面貌,同时展示出东北特有的乡土人情、民风民俗,风格轻松,气氛喜庆热烈。
虽然我不懂科恩兄弟这种风格,但仍然大受震撼
剧情都知道,看的就是摄影美学,有几幕的光影构图真的绝了。虽然是电影,但更像在看舞台剧,也幸好没去电影院看,这种古英文没有字幕的确很难懂。
极简风的宫殿以及打光有着十分强烈的舞台剧色彩,而对于声音的运用(放大的血滴于地上与脚步声相呼应等等),三姐妹恍若分裂人格的展现手法以及面具意象则充分发挥了电影画面的优势。黑白色调更是赋予这个故事应有的沉郁感。
其实是地
摄影美术服化道和表演都是顶级的水准,为颁奖礼而生的那类电影。肯定不难看,但没啥感觉。
话剧的表现形式,一定需要演员具备良好的体力,感觉说台词都特别累。
以及,最新版麦克白夫人首镜,完全就是“该她”的毫无违和感[哇]一切天注定。
一眼看去立即会想到劳伦斯奥利弗的几部莎剧改编电影,同时外景是塔可夫斯基式的,城堡是德莱叶式的,建筑内光影有点费里尼味…唯独没看出来哪里像科恩。莎剧原词卡在“日常腔调”和“舞台腔调”之间魅力略微流失,演员话剧式表演被放在特写镜头里所有小动作和控制不到位的表情都被无限放大,科恩正反打则完全失去了曾经的魅力。这版改编看似风格化(然而kitsh)但并未给出什么值得深探的视角,我唯一能试着尝出的新味道大概是“用衰老来解释对权势的痴念贪执”。总之较为失望吧
属于颁奖季特供了,有点<第七封印>的影子,不过也就看表演、视听和导演风格,故事真的没什么意思了。
影像风格上极力靠近上世纪电影的质感,摄影构图、布景有点布列松极简主义的味道,两位老戏骨台词功力无可挑剔,算是众多改编版本中比较出彩的一部。
Shakespeare Four Tragedies之一的Macbeth在過往的文學作品以及影視作品都算為一篇被改編到爛了的菜市場作,A24企圖交出完全不一樣的Macbeth
【非大銀幕 3.8/5.0】影片像是用一盏现代玻璃杯,盛了从朽木桶里取出的百年陈酒,酸涩的酒香先于味觉在光影中显现。古英语和戏剧化调度,在摄影(灯光、构图)的运用中展露最陈旧的新貌。麦克白的死法,原著中只提及人头落地,没有细写,我喜欢电影的处理,恶血伴皇冠坠落,生命随名利逝去。
老黑把麥克白搞成了蜘蛛巢城 小科把蜘蛛巢城還原為莎翁
我本来是去看电影的。当我在电影院被折磨得死去活来时,才意识到自己被黑了。
野心和良心不能共存,再伟大的英雄失德失势以后也不过疯子,居然在战斗中去拣王冠被砍头,这一幕设置的太好了。近距离话剧加黑白影展的配置,大爱。演员们的脸和演技全部经受特写镜头考验,还如此干净流畅,厉害啊
这是话剧吗?科恩为什么拍莎士比亚?没必要拍。
黑人演员演白人起码掩盖下自己的黑人表演痕迹。
7.5/10 「It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. 」剪輯與鏡頭表現補充細節,光影處理劇場感十足。
肃杀凛冽的氛围感,极简主义的舞台布置,科恩四比三画幅的颠覆性尝试被过亮的画面大煞风景,本身依赖剧本的他失去了原创力的黑色幽默,又几乎照本宣科地改编剧本,注定原本莎翁独到的戏剧性变得寡淡无味也拖沓无力,闭上双眼仿佛多台复读机同频共振或磁带里毫无感情的课文朗诵。
再次叹服他们每一版麦克白都好绝活!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved