一个狂热的电影爱好者、导演,拍出了一个网络大电影,去找发行。发行人看到的电影内容是:三十年前,一个叫王四贵的年轻人,花了半年的工资,从老板那里买了一个二手的大哥大。回到村里引起了轰动。全村的男女老少都要看一看,看看这个大黑砖似的东西,怎么就能到哪都能打电话,在当时农村电话都不普及,王四贵此举只是为了炫耀。 三十年后,从大哥大演变到智能手机,人们人手一部手机,手机不再成为炫耀的主要对象。
泽塔没有剧场版真的是一大遗憾。
只能说还不能达到预期,但是总归能看下去。
文戏还是一塌糊涂,令人尴尬。邪恶特利迦是真的帅。
挺好看的,总感觉人物对话稍有尴尬,这是老毛病
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
出版业的华尔街的狼,第三幕还不错,前两幕太拖沓了。
3. 永恒的安眠也是要钱的。
迪迦人变成光,特利迦光变成人,
文戏还是一塌糊涂,令人尴尬。邪恶特利迦是真的帅。
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
早在十八世紀的巴黎就已經有等同今日台灣惡名昭彰的“媒體網軍”,為攻擊異己出賣良知。
新生代剧场版的平均水平 都可看可不看的 特别之处在于特利迦在剧场版没新形态 邪特真的很帅 缺点就不说了 太多
迪迦是神学获得神光棒,邪迪是科学获得;
一般——比如两条故事线好像有点刻意,比如特摄戏完全甚是无趣——但是,但是吊打TV
单独的一个人并不是光!
补个剧场版,充分说明了特利迦就是差到剧情,情怀都补救不了的作品。
啃完了!非常可以!!越来越想创死久弥直树了,小白屋也换视角了,比正剧死亡镜头好多了😭😭😭,反派也不是卡姐那样的魔怔人了,石岗魔怔是有理由的,最后释怀了,以及,反向致敬真有你的,超古代巫术—邪特,现代技术—邪迪
迪迦是神学获得神光棒,邪迪是科学获得;
剧场版真的可以,至少讲了一个完整的故事,人设不浮夸,有燃点。
更像是一部19世纪的历史书 燃起我对原著的兴趣
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved