.hack是以网络世界“The World”为舞台,以游戏、动画、小说、漫画等跨媒体形式一同展开的庞大计划。“The World”的诞生出自德国天才程序员哈罗尔特·修伊克之手。当时他爱上了一位富家千金,虽然一开始并不顺利,但是那千金最后还是被感动了。但是,一场车祸却把这个本来美好的感情打碎了。哈罗尔特·修伊克无法承受这样的打击,作为天才电脑工程师的他,以他的妻子生前所写的叙事诗《黄昏之碑文》为蓝本,创造出了一个网络游戏——“Fragment”。然后他把这个程序推荐给了当时最大的网络营运商CC社,受到了社长的青睐。把部分不足做了调整之后,CC社把这程序做成了网络游戏“The World”,并且推向全世界。.hack的故事就是讲述未来世界的网络游戏玩家登入了虚拟世界“The World”里无法登岀而引起的各种事件。
很可爱 毛茸茸的女孩子
〈四星半〉母女和中西方其实都是老生常谈,但红熊猫和追星就很可爱,很好笑。
有朋友真好。学生时代真好。MeiMei生在欧美真好,这样的结局certainly won‘t happen here。
这个妈妈的大垫肩外套也太九十年代了,欧美华人的形象还停在那个时候。华人的旗袍形象这种已经在大陆被淘汰的东西还不停地出现在欧美主流媒体形象上。这个水平在皮克斯作品里真的不那么好
东亚家庭文化对一个孩子的影响,真的是好大好大………
福瑞控+ Growing pains
全员变身那里有小小感动到。(拉着小哥一起看,然后才知道原来橘红色的小浣熊的英文就是 “Red Panda”……😂
天呐 你好李焕英不香了
锦说得很对,茗真的很大只/省去了染发的钱,时髦红
居然是个话剧电影。悟了,只有鸭才有耐心去懂一个女人。
说来也巧,今天也刚好和我爸和解,这影片讨论的家庭关系真的是中华文化躲不过的
PS:浙江专升本时间由原定的3月26日,推迟到5月14日,所以我的观看这部电影的时间也提前了。日期反复无常,这已经是第二次对22年浙江的专升本时间做出调整了,太考心态了。
五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
【7.5=】不光是在讲“成长的烦恼”,这层太常见了。真正属于中式家庭的问题是“归顺的遗传”。强控制欲的照顾总结起来就是“不要耍个性,不要抖机灵,不要以为我找不到你”。竹林里小女孩牵着妈妈一步步从青春走到中年,却始终看不见笑容。如果变红真的是在讲女性的成熟,那么这部电影其实是在告诉大家应该做个什么样的女人,不是被传统禁锢的、为家庭牺牲的,而是可以勇敢反抗的。长辈们已经无法回头,但至少下一代可以坚定地在门前停下。在迪士尼那,这主题很正确,而在我们这,这很危险。
中国女人,就是牛!(导演是有点美战情节在身上的)早上7点看这部,不愧是我!
小熊猫也太!!!!!!可爱了吧!!!!!Shut up and take my money 需要全套毛绒玩具周边,不上院线太可惜了。剧情节奏也都很流畅,音乐复古好听,少女情怀贴切夸大又好笑,5/5。
卡通片想摆脱陈腔滥调真的很难,一旦说了一,二三四五六就会接着来,顺手得就像学会了骑自行车,忘都忘不掉。
中国式家长,很可怕
用一个可爱的巨型小熊猫来指代华裔小姑娘的青春期烦恼,皮克斯在讲述不同族裔多元化故事的道路上是越走越宽了。
延续了皮克斯原东家苹果公司的思路——新产品的秘诀是换壳。既然黑白色的功夫熊猫那么火,那就再在来一个!配合加拿大的枫叶红,整只红色熊猫,不会有人不喜欢吧?一只干脆面不过瘾,那就满屏干脆面jiong jiong跑。飞檐斗拱,祖先祠堂,道士法术,川菜竹林。标准件似的中国元素一锅拿下,这些只是卖相,无关紧要。关键是要做好故事核心。以女孩不再为了追求家人眼中的完美而违背心愿,最获得独立人格为主线,讲述了13岁小姑娘的成长。就这一点就足以让本片脱离低幼动画的范畴,这也是迪士尼高明或说鸡贼的地方。不过,拿中国妈妈,姥姥三代人来做丑角,虽最后和解,但也有点含沙射影,不太舒服。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved