剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 羽雨雪 8小时前 :

    剧情,故事走向千篇一律,总觉得看过,反映了养育子女的一些焦虑,女主演技很强

  • 本清一 0小时前 :

    故事很俗套 但算是还蛮清新可爱的小甜饼 演员也都还蛮青春可爱的

  • 雪花 8小时前 :

    要是没点情怀我三星都不想给,做给粉丝看的东西也不能这样删啊。医生自爆的作用呢,gay提亚被钉了会儿下来和个没事人一样?学妹怎么回来的,给了个芙芙的镜头当谜语人?解说交给弹幕是吧,默认观众玩过游戏所以就不提了?

  • 莉丽 5小时前 :

    一般。在看昨天刚看过小姐姐演的班主任份上加了一颗星。有些压抑的剧情。恐怖元素打咩打咩。妈妈在选择职场和孩子中必须选一个。面对多年牺牲奉献的工作——真的好难受。最后:心理医生这个角色好神奇。

  • 玲彩 0小时前 :

    怎么可以拍得如此不心动!从剧作导演到选角表演全方位拉垮,故事结构乱七八糟,我更不明白,一个以食物为线索的电影,为什么不能把最基本的食物拍得美味一些?早餐也可以热腾腾、香喷喷的啊!而且演员选择也不行,我一直get不到李沐,脑海里不断想着王净来演该有多好,周兴哲的表演也很差,到最后林柏宏出场我才感觉对了,王净+林柏宏不比现在更有cp感吗???

  • 翁景澄 3小时前 :

    好久没有看到这种片了,年轻的时候我们会为了喜欢的人而伤心,可是好像长大以后,我们逐渐变得麻木,没有情绪了。有句话说的很对,大家都口是心非,这个世界上的人都是这样。

  • 曾笑晴 8小时前 :

    fgo老玩家

  • 郭娜娜 6小时前 :

    从羡慕到过了年岁,台偶里的青春颜色还是那么鲜艳动人。而我已经快要遇到15年后的自己了,不知道15岁时候的自己,有没有满意。

  • 锺新儿 7小时前 :

    开头看到爸爸跟妈妈吵架说要出去追求自己的梦想的时候整个人就已经看不下去了,强撑着看完全片,完全进入不了,no offense但是真的觉得在看(帅版的)小沈阳和(瘦脸版的)辣目洋子谈恋爱,年纪大了,吃不下这种工业糖精了。

  • 银绮南 3小时前 :

    ??? 我等了这么长时间就这? 看来以后只能期待外语片了,快进看完,半星给人物设定。

  • 查怡悦 9小时前 :

    女主我一开始以为是柯佳嬿,想怎么变这么造作了,年纪应该和演爸妈的差不多吧,后来反应过来是另一个,就是让人看着太不自然了。男二送早餐那稍微迷惑了下但其实很快也能猜到。尤其是中间女主在那自己都和男主说了在替好朋友吃早餐,饭团好吃之后都收到的是饭团了,那后三分之二转折这不应该是明白了男主其实就是送给自己吃的逻辑才通嘛?女主真是蠢成猪了,后面强行错过再在一起煽情反而觉得很假。

  • 漫采 0小时前 :

    好震撼啊,没想到会是这样,喜欢里面的一些反转和拍摄手法。影片中也埋下了一些伏笔,那个镜子碎裂,折射出了不同的人那一幕这么多很惊艳!

  • 纳喇初蝶 9小时前 :

    M:3.8-4.0

  • 王碧琴 3小时前 :

    b站推给我我就看了,不知道前置剧情是什么。。

  • 植和雅 0小时前 :

    有史以来看过最无诚意的剧场版,剧情混乱,台词无逻辑,为燃而燃.... 无力吐槽,特地登录多年未登录的豆瓣来写短评

  • 森芳润 6小时前 :

    台湾的青春疼痛片质量有保底啊

  • 璐涵 1小时前 :

    3.5,前面有点混乱,到底是要走恐怖还是惊悚让人困惑,中间渐入佳境。我觉得主题真的很好而且感觉讨论的影视作品也蛮少的,职业女性与母亲身份的困局,竞争型的母女关系,妈妈对女儿恨大于爱,憎恶自己的孩子真的可以说出口吗?孩子对母亲的梦魇,看到一半就觉得编剧和导演肯定都是女性,结尾字幕果然,不过没想到编剧导演竟是同一人。千禹熙的演技非常棒,不过几段主播的台词其实有点尬,李慧英的演技真是宝藏。

  • 菅思怡 3小时前 :

    解说//女性气质浓厚的电影,果然是女导演,聚焦母女感情和生育焦虑,女主丈夫在本片里几乎就是一个打酱油的角色,好评!电视台女主播面对新人竞争和年龄压力,某天接到的神秘电话让她出现了演出事故,为了补救前去调查,结果发现母弑女案,其中心理医生的嫌疑很大。结局严母已上吊自杀,女主人格分裂

  • 牵文翰 6小时前 :

    看完 没啥 感想 没啥特别想说的 也没觉得很好看 还是当时游戏好玩一些

  • 藤骞尧 4小时前 :

    本片借助于一个患有解离型双重人格障碍的女主播,来探讨令人压抑和窒息的东方式母女关系议题,具有一定的社会现实意义。女主播对于自我社会身份认知的执拗、偏差、挣扎、误读与迷失,和娜塔莉·波特曼的那部《黑天鹅》所提示的主题有异曲同工之妙。不过,本片更注重故事的悬疑色彩,片尾的反转存在炫技的刻意,有讨好观众的嫌疑,但从商业性方面来说无疑是成功的!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved