Dong-goo, a lowlife thug, has always been living a hopeless miserable life. One day, he accidentally obtains a bankbook with such a large amount of money as much as one billion won. He travels down to Busan in order to try to obtain the PIN number for the bank account. As Dong-goo meets the eight year old boy, Bok-gi (Jo Won-bin), who believes Dong-goo is his dad, and the boy’s mother, Ae-sook (Hong Ah-reum) in Busan, their story begins.
虽然后面的情节有点分量轻,但演员太给力了,翻译太tmd给力了!黄秋生的人肉叉烧包哈哈哈哈哈
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
其实感觉挺无聊的,但动物世界那段是真的狗哈哈
肉食+缺德笑话爱好者可看。因为实在太踩我笑点了所以要给个虚高的分,把我脑过的很多梗和喜欢的笑料都串起来了。不过很多idea都不新了——评估挑剔路人肉质的段落岂不就是桑德海姆剃刀男剧里的《A Little Priest》?(其实我也时不时会起这样的念头:“这个人身材不错,肥瘦相间,做成红烧五花应该会不错。”“那个人太瘦,只能放汤了。”)
第一次看这种片,原来这就是传说中的恶趣味……偶尔看一次还是觉得蛮新奇……
PPPS:他们看的那个节目叫啥?
哈哈哈哈太爽了!! 記住素食主義者≈草食動物!!!黃秋生應該是字幕組自由發揮吧?! 但就好想看黃秋生來遍港版翻拍!!結局減一星
这么阳光搞笑的Cult片倒是不多 怪恶心的……
茨维格的中篇小说里,最喜欢《象棋的故事》。电影虽不及原著,但改编也不错,男主演技好,最后的棋局拍的相当精彩。
多年以来都感叹这么好的作品没人改编电影,看完本片才知道,改编难度之高真是匪夷所思。
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
黑色幽默也有可以思考的↓
3+,屠夫狩猎素食者,冲突加剧,双方都走向极端,忘乎所以。
正值拜登推Big Meat打壓肉商轉移大眾對Big Tech關注之時,有得睇呢齣片真係大快人心。dllm新乜肉go to hell!垃圾植物肉d化學物質多過元素週期表!
结局实在是很牵强,很一般的电影
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
虽然里面的素食主义者很恶心,拍摄的手法也比较喜剧明亮的样式但看着还是能感觉到那种变态。
不应该在吃饭的时候看这个的,看完再也不想吃肉了😭
氛围的营造很成功,男主角演技非常精彩,撑起了整个故事,不然的话人物内心深度挖掘不够的缺点会更凸显。趁着场面混乱从推车上捞起一本书藏进衣服的场景令人震撼:精神生活的丧失是比褫夺人身自由更大的剥夺。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved