花圣录微电影 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 其他电影 2002

导演: 杨涛睿

剧情介绍

迷恋张国荣的清纯女孩艺心送花过程中结识了酷似哥哥的型男宇铭,他的温柔以及张国荣的气质深深让女孩着迷,当她沉溺哥哥的童话中却在门口听到了女子的呻吟,揭密的过程中却发现铺设在自己身上的巨大阴谋,危险在一步步逼近…

评论:

  • 卫湘然 8小时前 :

    凡所有相,皆是虚妄,浮华的巴黎勾起的欲念如同海市蜃楼,终会幻灭。喜欢简单通俗易懂的叙事方式

  • 卫泓霖 4小时前 :

    有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。

  • 余芳洁 0小时前 :

    纷繁乱世,最难的不是看清局势,而是弄不明白自我

  • 伟辞 8小时前 :

    影片投资超1870万欧元,这女角也太水了吧。。。

  • 伯琛瑞 4小时前 :

    这样的剧作堪称经典,不仅是对社会中的尔虞我诈、勾心斗角、世态炎凉的精准刻画,亦是对那样一种社会体系的描绘,这种作品的经典之处在于其不因社会形态的变化而消失,却随之在人世间何种阶段都会不断复演——经典永不过时…🥃

  • 俊香 9小时前 :

    Stop hoping, start living.

  • 旭欣 1小时前 :

    并没有看过原著,还是鼓起勇气来把这部两个半小时的片子看完了。完全不闷,比想象的好看。讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。

  • 孟希蓉 0小时前 :

    拍出了巴黎浮世绘般的的光鲜和繁华,但是在叙事上却显得过于繁杂,以至于让整个故事显得过于冗长,好在精炼的旁白多少弥补了这种观感,当然这并不是编剧的功劳,因为旁白是巴尔扎克的手笔

  • 佴浩宕 2小时前 :

    “不要问我心里有没有你,我余光中都是你。”

  • 双彤雯 0小时前 :

    许知远在2014年就把当时中国和18世纪的法国类比。都是新的传播媒介刚刚发明,信息爆炸。一边是印刷术,另一边是互联网。都是新媒体出现后鱼龙混杂,众生喧哗。但是巴尔扎克的出现后把文字拯救,把世间描绘。留下了《人间喜剧》。中国的巴尔扎克在哪里?

  • 呼若薇 5小时前 :

    幻灭,可怜即可悲,同情又觉得一切都是顺理成章的KARMA

  • 愚灵秀 2小时前 :

    让我想去读一下原著了~巴尔扎克系列在现今社会越来越具有警示作用。

  • 强梓 6小时前 :

    纸醉金迷,追名逐利,高坛跌落的故事,这样的故事又数不胜数。圈子里的人卷在其中,你方唱罢我登场。吕西安获贵妇青睐,但想平步挤入巴黎上流圈也只是痴人说梦。影片进展了半小时,至此变得有趣,节奏也快了起来。侯爵夫人、小报主编、剧场唱衰者、造星演员、市侩出版商,逐渐登场,几方势力你来我往,搅动着城市的风云。小报盛行的年代,报纸不再开明,而是煽动意见,记者们成了语言的零售商。几句旁白,鞭辟入里。轮转印刷机使发行量倍增,广告商业蒸蒸日上,向读者们兜售他们本不需要的东西,几个镜头足以表现当时的风潮。影片侧写了媒体初兴,野蛮拉拢的时代,却又仿佛直指当下。片尾字幕,幻灭之后,寻找内在力量。

  • 堵筠溪 0小时前 :

    本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。

  • 侠盛 1小时前 :

    名著改编保障了剧情。在这种时候看到这样的电影,不得不感慨前人的敏锐与深刻。放下幻想,认真生活。找到自己内在力量。

  • 司马芷珊 4小时前 :

    2021/12/4香港

  • 嘉子明 3小时前 :

    反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。

  • 东方鸿文 9小时前 :

    法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。

  • 敬杨柳 5小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 初良 1小时前 :

    吕西安无法留在巴黎,卡洛琳死在巴黎,爱与美都在这里凋零——他将停止幻想,开始生活

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved