翻译誓不低头啥意思?不就是套装。
比第一部商业性更加成熟,几乎是完美流水线作品——硬派暴力美学,拳拳到肉血浆飞溅,观感绝佳,属于国内已经“望梅都不能止渴”的B级片——可曾经我们也拥有啊,一声叹息。。
一个套娃的故事,小成本电影,室内戏为主,反转和表演都很精彩。
全片最好的段子是:“我们五五分吧?”“谁拿五啊?”
优雅太他妈优雅了,有细节有反转,复杂的超立方体的设计。时间会减弱贴切感觉,无聊的时光总会有些快乐的事情。一般来说,裁缝很像一个仆人,被认为是隐形的,所以他的客户在他面前畅所欲言也不会感到不安。
从两人在裁缝铺里受伤吵架开始,就知道老头是最终布局者,果然~
⑤刻意塑造几个操着一口泡菜味中文的中国角色打酱油似乎已经成了近些年韩国电影的标配……
简介有误,都说几遍了 I'm not a tailor, I'm a cutter.
前面比较冗长平淡,有点无聊,后面才逐渐紧凑有趣了起来。虽有不足,能慢慢讲清楚一个故事也不错了。
算是剧情蛮简单的故事了,但导演的节奏掌握得真好啊,直直地抓着我的心!质感也特别绝!!!!
老混子装文艺,王尔德也掩盖不了杀气。精装室内剧,情节太紧凑了,一点不觉得突兀。富二代装逼必然被雷劈,死都白死,一群社会人,法国黑鬼 爱尔兰垃圾,美国混子,都不好使,被老江湖玩死,最后的结尾火拼太精彩了,老江湖九纹龙史进附体,徒手肉搏不愧曾经挡六枪的不死硬汉,留下一句你们的套装都是我穿剩下的,挥挥手带不走一片美刀,爷就是有技术,爷换个地赚钱分分钟,可爷就爱的是这种掌控的赶脚!
因为他是English 所以合理(不是歧视
距离第一部过去都五年了,这五年短视频飞速发展,带动了类似爽片的热度,加上极度不景气的电影行业,期待这种片子的人就更多了。各种电影解说把片中人名换个外号,随便剪剪其中的动作场面都能获得几万赞。说回电影,延续了第一部的情节设置,一拳超人马东锡独挑大梁,干翻杀人不眨眼的暴力罪犯,从越南追回韩国。饰演大反派的孙锡久(有点像我的一个前同事)之前在《恋爱缺席的罗曼史》和《我的解放日志》里演的都是斯斯文文略带腼腆的男人,在这部里,一百八十度大变身,一言不合就砍人,胸前还纹着汉字“不惧xx(没看清)”,结局肯定逃不过要被马东锡暴揍。
略刻意,不过一些设悬手法明显学习了希区柯克,现在看来也算有点惊喜
感觉Francis复活一下完全为了老爷爷秀个花臂?这边其实可以扣一星但老爷爷太帅了吧。不扣了。
好老板就是员工想涨薪就干掉了两个帮派发了一箱钱给员工让她去环游世界玩儿
最让我感动的是老裁缝最后和那个女孩之间的对话。突然想到了Xavi
全片最好的段子是:“我们五五分吧?”“谁拿五啊?”
简直是绿巨人大战金刚狼的梦幻联动。比首部更纯粹,聚焦演员的人格魅力,不再强拉一幅帮派缠斗的地缘图景。强调密闭空间的窒息感,依靠摄影机主客观视角、速度距离的变换弥补了演员功夫底子的不足。喜剧节奏被完全嵌入动作戏中,扔掉好莱坞电影那些自作聪明的笑料情节,纯真的类型电影。
镜头以及人物的走位台词都是国内话剧电影团队值得学习和实践的地方
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved