支持电影用方言的我对于接地气的上海话感觉每个字都叨叨叨在我神经上 生理不适 但是不得不承认这部电影把上海和上海人表现得真挚又可爱 饭桌戏很好看 (但是没事就靠配英文歌铺情绪很低级 跟某些人打造的上海的“洋气”一样非常刻意
电影全吴语对白,但丝毫没有距离感。更难得的是罕见地呈现了一种中年男女非传统的爱情观念。几场室内群戏令人叫绝,你来我往的拌嘴之间,集上海人的小资与市井为一体,让人忍俊不禁又觉得个中关系妙不可言。电影还不忘巧妙插入迷影情节致敬费里尼,更将对艺术与爱情的思辨映射其中,独具海派气质。年度华语佳作。
非常符合豆瓣气质的上海风情味十足的市井文艺中年们的一地鸡毛和男欢女爱。
真的好真实啊!没落入俗套是我比较满意的,几位演员都演的好自然舒适。观看的时候笑声不断,而费里尼的《爱情神话》果然和古罗马有关哈哈哈哈。
可能我期待太高了,也可能徐峥老师的卖相实在太差了,也可能关键场面的火候总是差了那么一点点,四星打不下手去啊
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
私心的年度华语最佳。我从看到大家一起聊索菲亚罗兰开始就泪流不止,没道理的那种,在单身又无儿无女的中年男人面前,爱情的神话一半在现实、一半在想象,一半在天上、一半在地下,一半在回头望,一半在朋友圈。
平安夜包场看别提有多畅快了
外国动画对亚洲学生,亚裔父母刻板的描述竟然没有人说辱华,而国产良心动画雄狮少年把人物眼睛画小了一点点就铺天盖地的拿辱华说事,这群对文化双重标准,没有自信的人才真的是崇洋媚外。
圣诞最大惊喜,成功憧憬起44岁留着紫色头发抽着细香烟的日子,也唤起对上海最美好的记忆,中年和我的朋友骂骂咧咧的生活,希望到时间我也能有这么多艳遇哈哈哈,当然还要有一套自己的小房子,这样的日子,慢慢地过也很美~
道理我都懂,可是为什么她妈妈变的小熊猫那~~~~~~么大啊
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
我们上海女人真的又可爱又变态,其他都是骗鬼的呀。
感觉这剧本是坂元裕二写出来的,当然还有这北电戏文专业练就的会写段子的伶牙俐齿。最后的镜头挺好,最让人感动的老乌的故事感觉像是“青年破处”版广岛之恋。
台词厉害,把人完全融到对话里,结尾影院里看电影的人看着电影里的人在看电影
灵哦,居然用了三首我记得的歌
生动、有趣、贴近生活。这片儿准确抓住了心目中上海人性格的精髓,就是那种一边唠唠叨叨心里还为你着想的刀子嘴豆腐心。华语电影里难得的迷影片,拍的还挺高级。
一部很有格调的喜剧,既接地气儿,又有品位,街头的老鞋匠都说出哲理满满的话语。几个女人一台戏好看。特别是画廊那一段,简直惊艳。说到与大明星的相遇,突然想起以前一个朋友说过他在巴黎的咖啡馆打工遇到过女神苏菲玛索去喝咖啡,有合影,真的很浪漫。平淡的生活有滋有味儿有腔调。氛围,摄影,包括感觉都太喜欢了,一句话蛮灵光的。特别是上海话,好听!
有某种稀缺性,演得“灵啊灵啊”。但就像出字幕时白老师和李小姐一路语带双关的微信对话,挺鲜活也有意思,但就是显得装腔作势,显得矫情,显得洋泾浜。
唉,中年男人的困顿看得自己难受。爱情确实没有神话,友情一定有。配乐太考究了,没有想到之前打了个低🌟的八仙饭店,在电影里插入这么好听。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved