翻拍还拍的这么烂,也就骗骗那些看电影少的人吧。
桥段拼凑、卖惨煽情、口号式的民粹主义,加上多次毫无逻辑的强行反转,请问导演观众都是傻子吗?我不否认肖央的演技,更尊重每个父母为孩子所做的牺牲,但是编剧能不能稍微有点智商?绑架案发这么长时间了,市长居然还在楼上手术室?秘书长一会把孩子骗到手术室,一会把卫生局长推下楼,一会又现场指挥警察破案,他是会飞吗?还有内幕调查就更是脑残,数年肮脏的权钱交易记录就在一台没有密码的办公电脑里,女记者进入办公室和闯入绑架现场一样easy且有型……看到这里,我把最后一点对角色的同情心都消耗完了。
在这部电影里,肖央又一次化身平凡的“小人物”,用头脑和血肉之躯对抗出身与命运。也许不少人会因为它的犯罪类型片属性而走进电影院,但是对我来说,主角呐喊出的那句:“为什么赢的总是你们?”却是让我最无法忘记的存在。从某种意义上来说,《误杀2》相当勇敢,它把普通人的困境放在一个极端的环境里用戏剧化的方式讲述出来,在这个过程中聚焦于个体力量的表达,为一个“无解的难题”寻找到了一个“答案”。
中午吃饭前刷抖音偶然看到推荐就上网找了看了,感觉中规中矩吧,没想到代表会帮助好人的一方一直还觉得可能没办法治得了这个企业,会以悲剧收场。
泰国人说中文,中国电影放泰文歌,我到底在看什么啊。而且这个系列也别叫误杀了,就海外大片翻拍集吧
故事是好故事,但拍的一般
里面有聋哑学校的厕所校长哦,那典型的八字眉,当时看《熔炉》的时候就记得那一幕那颗头了,当然此剧结尾还是美化了,为了迎合大众朴素的情感,从电影电视剧中感受现实中没有的慰藉
故事是好故事,但拍的一般
没看过第一部 客观来说 虽然故事的走向和反转能猜到一部分 但是有泪点 还是很感人
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
故事可以被讲的更好的,但还是要为有这种记录片加一星(里面那个澳大利亚回复蚌埠住了:“这种东西在韩国真的卖得出去吗”)
臃肿的前两幕充满了各种煽情和套路,肖央虽然是个好演员,但毕竟缺乏原版丹泽尔华盛顿式的人格魅力,无法让人集中注意,导致观影过程无比疲倦,第三幕的改编虽然出人意料,但得警察配合别打心脏才行。另外李治廷才是大boss,市委秘书长带人强攻劫持市长的绑匪,必须服你。看到久违的张世和尹子维加一星。
看完只想问 为什么叫误杀2? 任达华和肖央演技挺好,其他人台词无论编的说的都有点假,改编的剧本好尬。
在电影世界中,泰国和非洲终于成为了中国的殖民地,一水儿的中国人和中国话,只要是中国不允许发生的剧情,就可以往这两个地方强塞。
普通人的对付商人可真是太难了,特别是在韩国,台词:韩国人大傻X,描述的很棒了
我觉得拍的很现实,也折射出很多社会问题。如果都默不作声,你能保证下次“误杀”的不是你?
-没有电影感,有点像在看韩剧
一群医生在手术台上低头看小孩子却什么也不做的那个镜头实在是太恐怖了
迫在眉梢 John Q (2002),汉化版?
其实挺老套的故事,但触及到亲情就真的没办法了,肖央也太会演了吧!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved