那些人可是罪犯啊!!!你们可是带枪的警察啊!!!打斗跟玩儿一样
角色错位了,真正的黄政民不会自己脱身,能脱身的黄政民只是一个叫黄政民的角色。相较之下还是原版更好一点。
1分,周围所有角色都被无限弱化,智商捉急的反派,虚张声势的警察让黄政民的角色被无限放大,直至演变成黄政民的个人秀,结尾高潮是对演员的再次消费,让整部电影显得异常干瘪,抛开黄政民真的什么都不剩了,连所谓的爽片都达不到
我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。
黄政民是我最喜欢的韩国演员,人家国家演员演啥像啥,咋们国家的娘炮演啥不像啥,吃啥啥不剩
黄政民只是作为演员演了一出主角也叫黄政民的戏仅此而已。
“这里给男主加一场十五分钟的打戏”
要不是看了我们的版本,这个在我应该是个三星爆米花吧,原作那种真实感,以及警匪人质各自的展现在这里好像就展现了人质,最后的结尾我也觉得有点奇奇怪怪。
6.0 跟原版比,绑匪癫狂有余,邪魅不足。显然黄政民更适合演反派。
热评说黄政民能背朴成雄的电话号码真的,笑死我了,cp锤了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
完全成了个犯罪动作片,远不如《解救吾先生》
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。
算是达到及格线的商业片,但还是不建议演员在虚构作品中过度消耗自己的真实形象。初衷可能是为了追求真实感,但剧本上来说肯定会顾虑到角色反过来对真实人物的影响,不可能无偏颇地演绎人在极端困境下的反应和承受能力,所以就会牺牲掉故事,出现这个当人质也战斗力爆表的黄政民。
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
对于人物从手机等监视画面采用多机位还是觉得很尴尬
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
竟然把我心中十分的电影拍成了流水线制品,黄政民你真的被绑架了就眨眨眼。
有这样完美的影星偶像吗?在生死之间毫无动摇拼死保护从未谋面的普通人
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved