"Behind Cut" tells the story of two men working towards their dreams together. The story revolves around Ki Jin, a design student with aspirations to become a world-famous designer, and Yeong Woo, who works part-time as a delivery man with a bright personality, and their struggles of work and love. Korea's top model Lee Bin comes into the picture and is expected to give the story a heart aching love triangle.
…
通過把男妓拍得清爽無害,把高知老年白女拍得自卑渴愛來為剝削為本質的性產業罩上一層浪漫又美好的面紗,其心可誅。
如此经典结构又细微的剧本,也只有Emma Thompson领衔才能带来如此的影响力,而Emma一如既往的稳定发挥确实给了这个剧本生命,如果不是她,能一幕幕深刻感受到她的桎梏和纠结的观众应该会少很多,Emma最后的大尺度也是让人更加信服她作为一个压抑已久的女性的演绎,真的是全身心付出了;回到影片聚焦的议题本身,我觉得到底在哪个框架讨论不重要(主线女性压抑,暗线性工作者),重要的是性是一件很有能量的事情,而这个能量是自己赋予自己的,影片透过Emma/Nancy/Susan这个角色的历程展现出来女性对这件事情的开悟过程,但我相信Emma和导演编剧卡司知道,这件事情是全人类的,无论男女老少,于是在Leo Grande身上,各种完美表现作为障眼法,最终点出他通过探索性获得能量的方式才是最值得表达的
很可爱很青春,小熊猫太萌了,粤语念咒也是相当可以了,亚裔家长的刻板印象也是做得很极致,分分钟让人神经紧张。
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
《包宝宝》衍生版,女孩的成长烦恼,原片名很棒。比起毛茸茸的红熊猫,对非现实毛绒动物免疫的崽,蜜汁注意力在好像没什么人关注的紫色背带裤女孩身上,也不知道有没有看懂这个勇敢的故事
Deal with it.
而我一直保持了红熊猫的样子 成为了家里的异类
三星半吧,新奇的故事设定,但骨子里还是老套的,还有父亲作为最后那根稻草的关键点,似乎来得太过突兀,和母亲之间的故事其实可以再多铺垫一点的。
很有趣的片子,特别是推荐去看一下粤语配音的,很多翻译会比正规的字幕更贴近我们的生活,而各位主角的配音都非常赞,这是我第一次看粤语配音的动画片,感受到了诚意和惊喜。
妈妈熊好大啊哈哈哈哈哈,阿姨熊和外婆熊怎么也那么小哈哈哈哈哈,结尾太神了
作为华东地区长大的人,真的不太懂那个ritual,一下子有些割离感
亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。
这部皮克斯动画里面的中国文化元素依旧很浅显,做自己和家庭教育的主题,红色熊猫很萌,但是剧情给人的感觉很俗套
只有最后熊猫家族集体变身那算是有一点带感。
家长好像比孩子更值得看这部电影
关于接纳自己的青春题材动画,故事其实很传统,华人导演也终于将中国元素与全世界都能读懂的主题和情感融合在一起,这才是自然而然的文化输出,不单单是为了迎合某个族裔的口味或者盯着他们口袋里的钞票。
仪式和幻境段落还算有趣,整体不如预告片。可能总有一天东亚的女儿要鼓起勇气对妈妈说,我没有那么完美,让你失望了。
有朋友真好。学生时代真好。MeiMei生在欧美真好,这样的结局certainly won‘t happen here。
相比两年前全白制作团队的《飞奔去月球》好了不是一星半点,有被小细节感动,但总觉得缺斤少两又莫名其妙的,就,啊?整体给人一种和《包宝宝》一样无法细想的诡异感觉。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved