执念师免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1993

导演: 未知

评论:

  • 虞格格 2小时前 :

    电影的名字起得不好,之前直接因为这个片名略过了这边片子,要不是最近出现在了口碑榜上,看了一眼简介来了兴趣,估计就错过了。15年看过《贝利叶一家》,现在只记得大体剧情,这部翻拍版的剧情主体也没太大变化,不过虽然剧情不再新鲜,但看的过程依旧感觉非常的暖心,这个特殊家庭特殊表达感情方式也很打动人新,当然音乐也非常的好听。

  • 枫华 1小时前 :

    这不就是《贝利叶一家》🐴?

  • 霜任真 5小时前 :

    被这电影暖到了...这个电影让人体会到聋哑人这个群体的

  • 隗怀玉 6小时前 :

    3.5。看到一半惊觉情节与法国家庭喜剧《贝利叶一家》别无二致,一查果然是买了版权进行了更符合美式价值主流的本土化改编,那些法式喜剧贯有的插科打诨、冷幽默、黄段子也被处理地收敛不少,整体基调少了些许轻盈多了几分沉重(如法版父亲为保农场竞选市长改为美版全家为打渔生计奔波)。最感动的莫过于聋哑父母视角下的无声演唱与父亲摸着女儿的喉结感知音乐,这两段简直堪称无敌催泪大杀器,无论看多少遍都会被触动。

  • 璐寒 7小时前 :

    虽然温情工整演技自然,但很意外,这电影居然可以拿奥斯卡最佳。

  • 郁建白 1小时前 :

    音乐鸡汤的风格加上福迪亚·瓦尔什-匹罗的出镜,不知道的还以为是约翰·卡尼拍的,太叫人喜欢了,好久没看这么舒服的片子了。演员也选得好,女主角和三位聋哑演员,以及饰演音乐老师的欧赫尼奥·德尔维斯都是加分项。

  • 林晴画 9小时前 :

    音乐会上,有声转无声的一瞬间,就是属于这电影的魔力时刻。原版几年前看的,虽然已经不记得具体出入,但印象里原版同样动人。80

  • 黎丽文 4小时前 :

    2015年看完《贝利叶一家》时,我感慨:这真的不是翻拍1996年德国那部《走出寂静》吗,区别是女主一个是拉小提琴,一个是唱歌。其他设置都差不多,剧情走向也差不多。//这回又回到了唱歌。不管怎样,对这种套路影片,我已经毫无感觉了。

  • 运嘉 8小时前 :

    比较套路的电影,可是最后Ruby用手语演唱给家人“听”,还是感动得不行。聋哑人的生存难度远比常人困难得多,愿世界给他们更多关怀。

  • 环晓君 9小时前 :

    情节设置上缺乏新意,冲突与矛盾都在预想之内。胜在明亮动人的青春氛围与细腻真挚的家庭戏编排(碾压陈腔滥调的校园恋爱)。演出的高光段落拉高了整体的观感,层层铺垫到静音的那一刻,情感轰隆作响。

  • 系慧晨 3小时前 :

    身体的缺陷,意味了社会欲望的删减,让夫妻更加恩爱,让这家人更加亲密。把事业与梦想在内的社会关系讲述得略显理想化,对人物情感的表达却又极其真实。女性镜头下的爱与家庭,温暖而坚实。

  • 楠玥 3小时前 :

    经营农场变成了打捞捕鱼

  • 诺书兰 1小时前 :

    我觉得女主能进伯克利,就像这部片子能进奥斯卡一样难以置信🤔

  • 璟呈 8小时前 :

    难以忍受的俗套。去年奥斯卡有Ron Howard的《Hillbilly Elegy》,今年有这部,去年好歹不令人讨厌,今年太令人厌烦。女主唱歌(同时也是配乐,很愚蠢的处理)从一开始就全力以赴,太假太造作太满脸写着我会唱歌我要逆袭我要励志了。除此之外还特意设置了好多神经病和带有美利坚正负能量的坑,俗不可耐。

  • 淦海之 7小时前 :

    每一个选择背后都是家人的支持,每一个拥抱背后都有大家的互相牺牲。

  • 路向露 5小时前 :

    很少有电影能让我如此沉浸,如此关心里面的角色,以至于让我几乎忘掉我只是在看一个用心虚构出来的故事。。

  • 闽月明 3小时前 :

    太好哭了吧!好喜欢这片子。虽然是翻拍,但是美国人拍青春片真的太太太太干净了,这么干净的青春片上一部还是《校园情圣》?再往前倒腾都可以追溯到《歌舞青春》系列了。美国青春片看着是真的“去油”!

  • 绪凝然 5小时前 :

    对于获得奥斯卡最佳影片这件事情,我当时的感觉是(没看之前,只看见了8.6的分数),这个电影应该是挺好,但是应该不值得获得这样大的荣誉。有这样的荣誉在身,反倒是一种别样的负担。现在看完也依然是这样觉得的。

  • 玉美 5小时前 :

    青春期喜剧居然得了奥斯卡,可以和绿皮书竞争近二十年最接地气的奥斯卡最佳影片。好看的确是好看,但我觉得Coda比不过近年类似题材的其他佳作,比如Lady Bird, Edge of Seventeen

  • 锦骞 8小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved