剧情介绍

隶属于美国军方的某神秘机构,正在进行着一项隐形技术的研究。科学家塞巴斯蒂安·凯恩(凯文·培根 Kevin Bacon 饰)是这支小组的主要负责人,经过多年的努力,他们的研究在动物身上已经初见成效。急功近利的塞巴斯蒂安无视药物的不稳定性,执意在自己身上尝试。该药物的隐形效果非常出色,但是塞巴斯蒂安却无法恢复正常。为此,他的搭档琳达·福斯特(伊莉莎白·舒尔 Elisabeth Shue 饰)和马特·肯辛顿(乔希·布鲁林 Josh Brolin饰)抓紧解药的开发,而塞巴斯蒂安却越来越喜欢隐形的感觉,透明的状态让他可以为所欲为。为了保持现有状态,他变得丧心病狂……                                    
                               本片荣获2001年美国科幻恐怖电影学院最佳特效奖、2000年洛迦诺国际电影节观众奖。

评论:

  • 枫翰 4小时前 :

    对低幼动画原本没啥兴趣,冲着中配看的,所以原本没啥期待,但是可能因为本来也没啥期待所以看完意外的觉得还不错,无脑纯打发时间看,很合家欢看得我还挺开心的。整体打分三星半。很喜欢马老师配的腹黑大boss小白狗,前面卖萌装无辜和后面掉马还挺反差萌的,还有宝木老师配的爱德丧丧的也好可爱。看到片子中有很多中国元素,就怀疑是不是国产,结果一搜,果然是中美合拍的,剧情还是有点皮克斯那味儿的,虽然编剧还是老外,但是实在太烦以往国产儿童动画电影动不动就说教了,对于国产来说这部从头到尾剧情不枯燥不说教就已经算是不错了,因为这个可以多加半星友情分。

  • 莲琛 8小时前 :

    这是我儿子第一部在电影院看的电影。谈不上好,小朋友似乎也没看明白,就看了个热闹。

  • 步修永 0小时前 :

    而我早在不知不觉间悄然地把爆米花收进包包里。

  • 饶流婉 3小时前 :

    6. 万勿想到 在探险这个类型片里 下限也是可以很低的.

  • 晨凌 1小时前 :

    虽然不应该但是……对不起不知道是不是因为恐怖谷效应,长着毛、顶上是头、有四肢、有动物特征、身体中间能穿过去甚至还能两只互相穿在一起的甜甜圈看得我真的好难受膈应不舒服甚至恶心😭😭😭

  • 梁家 0小时前 :

    3.有些历史点也是挺有趣的。

  • 铭驰 4小时前 :

    这是我儿子第一部在电影院看的电影。谈不上好,小朋友似乎也没看明白,就看了个热闹。

  • 水香之 2小时前 :

    电影拍的很好,忠于原著。演员选的也好。只是看过书,看过电影之后还是不理解这种题材到底想讲什么。讲青少年的空虚和精力旺盛?但显然这不是给那个年龄的人看的电影。讲家庭教育缺失?好像也不是。讲校园霸凌?确实提到了,但也只是一笔带过的感觉。所以看的是一头雾水。

  • 赤傲南 1小时前 :

    还挺有意思,制作很好莱坞,如果人设造成长毛的油饼可能会更中国化

  • 畅白夏 8小时前 :

    #拯救甜甜圈:时空大营救#这种中美合作的动画很容易很尴尬 画风制作偏好莱坞内容故事还是太国产低幼 完全没觉得有意思 而且这个甜甜圈的形象也很奇怪 萌还算萌但是不会让人觉得讨喜 搞得时空穿越揉进去了太多中国元素但是并没用 小孩可能还能看的激动大人完全无感 这动画不能只学个形(6.5)

  • 蒋曼雁 5小时前 :

    4.5。仔细回味了一下,故事是杂乱无章的,四角恋另外一对削弱了存在感,霸凌、家庭、打架这些点拍了但不用属实看不明白,最后总归成了少年复仇的故事。

  • 运华 1小时前 :

    太多网络用语 略显尴尬 一些历史细节其实能启发一些兴趣

  • 盘飞槐 6小时前 :

    在电影院看的,3.5⭐吧,故事简单,东北土味配音听起来真尼玛恶心,草

  • 馨妍 1小时前 :

    鉴定为工业垃圾

  • 有琴芷巧 9小时前 :

    男主轻抚女主的脸颊又放下,说「やめとくわ、最後まで振り回されたくない」是我全片最喜欢的台词。

  • 骞浩 2小时前 :

    很萌很可爱,但是台词能不能别再堆砌网络语了……

  • 那拉蕴和 4小时前 :

    本来不抱希望的 结果竟然觉得喜出望外的好 非常适合带孩子看 可以算所以带娃看的影片里排名前三的 故事情节有趣 教育意义也恰如其分 完美的中外合作电影

  • 轩振 7小时前 :

    女主年纪太大,男主不会打斗,皮特死得太早,黑妹长得太胖,还能咋办

  • 粘嘉珍 7小时前 :

    真的蛮好看的!国庆看过的电影动画中最可爱最好玩的一部!叙事也不错!值得带孩子去看的!

  • 茹新儿 1小时前 :

    周末带娃看了这个,挺好的创意(物种灭绝),挺好的教育意义(哪种动物在何时灭绝,以及各个年代都发生了哪些影响世界的大事),可惜普通话版本翻译的太差了,我猜译者是20+或30+,普通话版本中太多网络词汇了,这是给孩子看的动画片啊,孩子们哪懂网络语言啊,而且这网络语言能做到信、达、雅么?有原声,我肯定以后带娃要选原声!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved