载体选的真好,相同文化圈的域外视角;下层人的失语与体制的朱子学,强调民族独立和视另一种外来文化为先进,可惜因为话题太多而难以深入。
师徒的分歧是必然且无法回避的。昌大非得向上向外飞过,才能看懂兹山沉寂的实在的美。错过,误解,悔恨,都注定无可逃避
“为我所用”,学着中国的程朱理学,照样也接受西方的科学,拍得是18世纪的朝鲜,但这很韩国。“在你背四书五经的时候,他们(西方)不一定又研究出了什么,又知道了什么”,如果一叶障目,只抱旧不学新,把路走窄了很容易死胡同。
抛弃本国传统,跪舔西方天主教,现在的棒子已经这么无耻了吗??
韩国人拍了一部中国电影人一直没有拍的电影。格物致知,事功能力差,君臣父子那套的阐述挺好。但这样的一部儒家传统思想和西方宗教文化相碰撞的电影由韩国人来拍,真觉得有丢孔夫子的脸。
1、原来韩国受中国文化影响如此之大;2、是因为中国历史上这样被流放的人太多了,所以中国创作者就体会不到而拍不出来了么?就像昌大没法把对鱼的了解当成可以惠及后人的知识;3、电影节奏极好,用黑白色掩饰现代建筑的色彩,既讨巧又符合古味,而且契合社会黑暗之内涵,群星出彩和青鸟飞空是锦上添花;4、电影以当下韩国对中态度,没有正视中国文化古时在管理、教育和科举之打通阶层等作用,还以“空贴”讥讽,整体以两位主角逃避官场的姿态,并以简要笔触论西优东劣,减一星。
非常值得思考的一部历史片,影片用宗教的教化重新定义了对待学问使用的态度(虽然片中对于宗教的探讨基本无),并反思学问之余人,王权的意义。
丁若铨说服不了张昌大放下功名写鱼谱,就如同家居婶说服不了丁若铨接受安逸、不作为的流放生活一样。“子非鱼”是一个终极问题。
观影时,你的心态其实也是受影响的。有在B站看到那些“年轻人”日常玩印度“正是在下”的梗;大风歌地的惨剧却只希望快点过去,不应该为盛世之阴影。
韩国版“沉默”。虽然不喜欢导演对天主教和儒学的捧一踩一的态度,但是片子确实打动人心,讨论的主题很吸引人,但奈何还是隔靴搔痒,这可能是韩国文化的悲伤吧,两种思想都是外来的,学哪种都画虎不成……构图和故事也在西方和东方之间摇摆,借鉴还是没借鉴到精髓啊……整部片子的水平就像韩国人做的绝句诗一样,乍一看挺唬人,仔细看不太行
影片如果能把歌舞部分去掉就更好了。//看得人炸毛,印度们到底是怎样的国家,这些警察对待自己国家的百姓,比纳粹对犹太人过之而无不及啊。但,又为什么印度老可以拍出这些揭自己短,丢自己丑的影片上映呢。// 一个不大好自问的问题。
不是華影,勝似華影。上一次有這種感受,還是韓影——《醉畫仙》
字幕组那句关于汉文的标注太讽刺了。。。好雅,这才是真东方啊 羡慕韩国影院 但煽情太多啦!
一曲理想主义者的悲歌:糊口易,得道难,若要济世却几乎不可能,他们只能退隐山林,享受属于他们的孤独,所谓“小隐隐于野,大隐隐于市”则是可遇不可求的一种境界。
小众韩国王阳明, the book offish。与万物共生,士大夫精神。
针对这种情况
以为是艺术片,没想到韩影/这位导演打造商业片的能力是真强,遗憾也明显。一方面这种黑白形式/思想碰撞主题的电影观看上能“低门槛”,对普通观众观影来说是轻松的;但另一方面它是缺乏“个性”的:规矩的镜头,直给的人物塑造,黑白的形式感大过与内容的契合感,所以彩色的点尽管导演很用力,也没有点睛内味儿(星空下那里有一点)。但绝对是好电影。尤其是国内大环境对韩国态度极端又复杂时,韩影带来这样的电影,是态度,是思考,是抛砖引玉,又何尝不是耳光呢?
2小时40分的正反压制式打法,也就只有印度片还能编织出这么多的桥段和伏笔吧,而且歌舞也就只占了20分钟?确实难以想象,在全知视角和情绪赋予里,强弱对比这么明显,法官彻底成为背景板,印度人是怎么编剧做到顺理成章的
讲的非常浅显.把问题用简单的方式让人看到,这是大优点。
与我第一次看预告片时的想象有些不同,我倒是希望拍的神幻一点,后三十分钟太说教了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved