改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
难得思密达那边翻拍了一部我国大陆的电影,最后电影的结尾做了个人英雄的改编,男主亲自抓住了绑匪。
看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。
看的李瑜美欧尼的第三部作品,迄今为止没有一个角色是幸福一点的(笑),大叔很帅灰常帅
三星是黄政民粉丝滤镜。
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
黄政民的战斗力跟他电影里一样,出走半生,归来仍是大哥。(快要离职的我躺在沙发上听外面的风声看电影,想着明早要去买个包子吃,体会到了幸福。)
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
一味地注重渲染血腥场面,警察和反派强行降智。。跟《解救吾先生》一对比过于拉垮。。
论此剧本没有人可以超越刘德华和王千源的演技
唉,c罩杯领盒饭领得太早了。这电影跟解酒吾先生比真是差的太多了
和吾先生比还有些差距,另外演职员里为什么没有那个被绑架的女孩?
好好的真实事件被改成了黄政民的个人秀,路走偏了就失去了味道。黄政民虽然在电影里无所不能,但是既然他接下这部电影,那起码好好的做一回自己呀。唯一的亮点就是装心脏病那一段,那是真尿了!
虽然也算全程紧张最后救人桥段也为警察的愚钝揪心,但似乎太注重动作和暴力场面了,反而主角光环和绑架主犯的坏都被放大太多,所以也只是一部单纯往暴力方面改写的韩式犯罪电影
黄政民是我最喜欢的韩国演员,人家国家演员演啥像啥,咋们国家的娘炮演啥不像啥,吃啥啥不剩
西八,西八儿,女绑匪的C杯罩,真是大大大大大大
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
从开头就知道质量了,翻拍不成功,还得需要像王千源一样的大恶人形象,完整的故事线
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved