把两代人、两种文化之间的冲突与和解拍得很巧妙、很完整。
Turning Red 短评
挺流畅的可以给四星, 但是刻板还是刻板啊,主要是宗族概念在大陆特别是北方么有那么共情,一些海外华人聚居区的封建残余其实挺深的,封建残余还是传统文化看你怎么看待了,重要的不是外在的物。所以到底什么才是中国传统文化及其表现?什么才是健康的家庭关系?这个东西其实并无定论,也无教条。有时候需要自己被社会毒打才可能明白,然后看淡这一切。别的不说了,就说亚裔不努力在自身有优势的领域多学习,难道要学黑人零元购?你现在脑海里能想躺平,想我的青春我做主,是因为至少你有资格想,你还有一定的选择权。
剧不剧情先不说,就说谁能阻挡住一只红猫熊呢?!
家长好像比孩子更值得看这部电影
还是挺希望这样的片子有机会上院线的,不过看看眼下的疫情,可能越来越是奢望了。导演好年轻,内容里也有很多当下的表达,结尾要是更少些说教就更好啦。
有点硬,但换个角度想,一些东西为什么会成为“刻板”或许是有道理的。最共情的地方竟然是追星现场……我也好想看线下演唱会啊淦
既想讲中国,又想讲美国。既想谈深刻,又想图一乐。马儿一边跑,一边吃青草,马儿没吃饱,跑得也不好。中美不如功夫熊猫。深浅不如头脑特工队。既不好笑,也不好哭,很无聊。关键在于,核心不是普遍客观的两难,而是一种儒教吃人疾病,适合批判,不值一辩。这几年美国电影流行走类型元素叠加融合的路线,但儒和发展心理学真的不搭,既没有关联,也没有冲突,就好像吃米饭就热狗。概念先行,命题作文,除了毛发,别无诚意。
这是小熊猫吧?加拿大的话,确实是广东和香港人移民的首选之地。青春期女性成长电影,变身怪物既暗喻生理上的急剧变化,也是这一特殊时期女性情绪波动和心理恐惧的映照。刻板的亚裔身份设定,始终没讲出口的“种族歧视”,接受自己的缺点,反抗家长权威也和开篇的“孝道文化”批判结合起来。
是db父母皆祸害小祖给的勇气啊
本电影专门做给谷爱ling,做给我,做给所有的华人看到……
第三幕极大缓解了“形态”过度复古的第一幕带来的cringe
通過把男妓拍得清爽無害,把高知老年白女拍得自卑渴愛來為剝削為本質的性產業罩上一層浪漫又美好的面紗,其心可誅。
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
“我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”
拍给abc看的,所以共鸣点不多,场景很漂亮,母亲的造型很刻板,更像民国的妈妈,居然还有满清的装饰,旗袍可以接受。不过,对于歪果仁这个设计已经很好了!
海外华人视角既熟悉又陌生,吴珊卓的声音一出还是满脑子Cristina!亚裔女子世袭的家庭责任感有些太沉重,追星姐妹淘的友谊有点过于轻描淡写,但仍然几次泪奔,O-town的歌好听呀!上口不腻人!碧梨兄妹赛高!
你永远不知道你爸妈有多野
皮克斯还是有优良传统,简单道理讲得细微又动人,极易共情。
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved