这海陆空都完全碾压了!毫无悬念!
节奏一般,有些片段感人至深。老迈的Su-24被土军F-16击落让人心疼。土耳其不愧是北约第二军事强国,一身是胆。最后的营救和出动图-160疯狂轰炸土/叙武装分子也太潦草了。
这结尾确实也太夸张了,导弹都出来了…俄罗斯主旋律电影走的路线也非同凡响
(不过他们确实很严谨,知道全程戴口罩🐶)
看着打斗特效就好,但这何必要讲中文,那么烂的口条硬撑什么
軍人天職就是為國家服務,俄羅斯的軍人這樣說,戰爭中的軍屬是這個世界上最偉大的。影片的軍事場面拍的很好看,有特種部隊行動,各類戰機秀。結尾飛舞在天空的紙飛機,讓人動容。
就还行吧,结尾处理的确实好。但前面这公交车的戏乱插入属实是有点影响节奏了!真理只存在于大炮射程之内!
虽然已经猜到亚历山大的行为,但是到了这一幕还是会泪目。
说不公平的人是蠢吗?你美爹军事实力吊打全球,按你的逻辑,美国拍的战争片都是不公平的了?
这个俄罗斯导演绝对是个钢铁直男。战争戏好看得一批,平民戏磨磨唧唧难看得要死,不得不快进。
真实事件改编sso vdv su-24也算大饱眼福了,结尾还有点感动,血脉延续。就是前戏太冗长……
战斗场面拍的不错,铺陈太多,叙事有点乱……
还行吧。。。军力宣传片感觉,环境好得有点像印度的铁路般不真实
除了剧情拖沓点,其他都很棒,俄罗斯军方制片,背景真实,武器真实,爱情真实,群演都是特种部队。Peace and love。
铺垫过长,四十几分才开始进入战斗环节,特种部队枪战场面确实不错,就是戏份太少了,SU24画面特效不咋地,尤其在飞行员跳伞那段,导演一直在烘托和渲染气氛,看得出老毛子想通过这片子来挽救丢失的颜面,而且老毛子的电影总有一个习惯,就是说到英文时,总要用俄语大声地旁白,烦死了
1.苏联解体背景很有深意,可能是经历过那个事件前苏联军人的心结。
啥呀…干脆叫《魔女之超人附身》好了,真是外星力量吧,超人看了都让步,本来两颗星的,结尾前魔女出现➕1颗。 上一部变种人不多,最有印象的就3个,但是每一个都很有特色,也可以区分。到第二部真是人均能飞,人均冲击波和控物,不说上海来的那些普通话多蹩脚,就那几个全长一个样我都分不清,我们是喜欢第一部魔女又牛又萌话少人狠,你到这儿批发这长相来了?整一个不爱说话的吃货人设对剧情有什么帮助吗?每个都很牛杯,最后还是被吊打,那为啥不在最开始出来吊打她们,保护那个好惨的姐姐弟弟呢?问就是导演不让。三方力量不清不楚的拉扯,说话拽的二五八万,结果全废话,哪有第一部的谈话有内涵有拉扯?打戏也失去了第一部拳脚对打的带感,就剩比划了,咋的借鉴《超体》了啊。看看第一部的魔女演技,第二部的魔女我真恨你是块木头。浪费时间
无字幕生啃!文戏太冗长,战斗场面不错,最后的海陆空齐上阵更像是俄罗斯军队宣传片,但两架直升机去救援被击落一架,反倒更符合俄罗斯军队的现状吧!开头和后面的俩飞行员不是同一拨人吗?没看懂!恐怖分子中还有说英语的,是指霉国介入吗?
根据真实故事改编,就是文戏太多,有点散,战争戏还可以
②“她叼都不叼我!”是哪位中文老师教的?我真的笑死了~😂拜托,既然有这么多说中文的片段,麻烦找一下配音吧。我发现韩国电影里从来就没有认真对待过中文。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved