不是潮汕人,纯自来水。电影真的好看,生活化、自然而然的笑点,一家人之间温馨感动满满。妈妈的角色独立倔强,同时也内心柔软。简直闪着光,就像我阿妈[偷笑][偷笑]
这就是一个当下的电影,在对传统文化进行回溯的同时也在自省,并且通过让妈妈这个角色第一次搭飞机出门去往她口中的“外省”-杭州,将“走出去”的意识行动化。导演把潮汕拍的太有烟火气了,谁不想住在一个海滨小城又带庭院和天台的房子里啊。也许很多人一听到潮汕方言电影就会自动认为低成本制作电影感不够,其实不然,这一部在流畅之余很多镜头都非常讲究,能把素人演员调教到演技放在大银幕都让人拍手叫好,导演的审美和调度肯定不在话下。我甚至觉得最后直接用手机摄像头来拍摄是神来之笔!
单说电影叙事的话会觉得还行,但是能这样拍且上映,真的太棒了吧,最后游行那一段很感人!
在能力范围内做得还不错,“带你去见我妈”,“你”只能是一个被带的主体,拍不了你我还拍不了我妈么。潮汕方言环境的陌生化,给一个不求突破的故事带来了挺轻松舒适的观感。
男主、女主都有情绪爆发的表演高光,但最感动的情节反而来自临近结尾的一个【欺骗性】黑屏,相信没快进的观众会被那情节所触动。
5大学看过一点2012年的《鮀恋》,方言听不懂,情节矫情,弃了。
虽然但是,三段主角的情感经历也太水了,一见钟情然后光速确定关系,两个半小时的时长,何不认认真真讲好其中一段。
电影院里坐了几个潮汕人,看到水鸡兄许友文这种潮汕名人不由得躁动起来,就别说更熟悉的汕头轮渡、小公园糖水、东海岸莱芜南澳的motoby。老厝、白背心、拖鞋、汗巾、香烛钱纸、三生五果算八字,甚至桌上摆的糖方敬品,手机壳藏的老爷符,婚宴请客名单的红纸,都是满满的文化细节。我的泪点竟然是放鞭炮那一幕,想起来了小时候这种回不去的热闹。阿姨这个角色塑造得好,很对,家庭关系和矛盾也还原得好,当然还可以更好。
不错耶,中间还挺搞笑,不过印度电影为啥都要拍那么长…
很真实,很真诚。
三星半。潮汕语像是更粗狂一点的闽南语,看下来有种「俗男养成记」的感觉。潮汕的部分比深圳的好看很多,深圳就是高楼、堵车、机场和奶茶(妈妈这个角色演的很好,但剧情有些平淡,后面的转折也比较生硬,没有好好地处理现实问题就草草收场了。歌选的很好。总而言之是可以轻松看看的片子。
形婚悲喜剧。印度的同性恋生存状态跟我们差不多,也是出了柜要背负全家的指责和压力,还以为那个看起来比较开明的爸爸会说些欧美电影里常有的暖心话呢,结果一张嘴:“这样的事怎么就发生在我们家了?!”熟悉的味道,这话我也是听过的。亚洲性少数人群共同的痛。
能拍出形婚这种题材的电影无疑又是一个进步,至少能把这种现象通过电影摆在明面上,而不是视而不见听而不闻。为了摆脱家人的逼婚而形婚,可形婚又怎能解决后面一系列的窘境呢?还是要面对真实的自己,勇敢争取自己作为性少数应得的权利,最后的光明磊落总好过躲躲藏藏,圆满大结局。有些剧情可以删一下,絮絮叨叨的困的要命。
最後二十分鐘的大團圓結局
蓝导这次明显比上一部电影有进步,质感更好了。有几个镜头有将角色的情绪恰当地渲染开。妈妈若有所思的镜头很好地击中我。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
开头还以为是劣质烂梗喜剧,在媚俗和民俗之间两头拉扯,还好后者逐渐占了上风。这个妈妈太真实了,尤其是后来去深圳和杭州,处处都能看到我妈的影子,素人演到这个程度还是挺厉害的。
从警察跟家人出柜那段开始眼湿,最后看到彩虹parade和baby仪式的时候热泪盈眶。“如穷追一个梦,谁人如何激进。”最感人的不是为伴侣牺牲去成就一个悲剧英雄的形象,而是诚实地面对自己,做一个勇敢的普通人。
前兩個小時笑點散落在各個地方
印度电影题材类型真是年年刷新,且质量优良。有生之年内地有这样的影视上映吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved