克劳德(克里斯汀·克拉维尔 Christian Clavier 饰)和玛利亚(尚塔尔·罗比 Chantal Lauby 饰)结婚多年,感情十分要好。两人育有四个女儿伊莎贝拉(福德莉奇·贝尔 Frédérique Bel 饰)、奥迪尔(茱莉亚·皮雅顿 Julia Piaton 饰)、赛格利亚(艾米丽·卡恩 Emilie Caen 饰)和劳拉(艾罗娣·方坦 Elodie Fontan 饰),一眨眼,如花似玉的四姐妹都已经长大成人,到了谈婚论嫁的年龄。
克劳德和玛利亚是虔诚的天主教徒,两人当然希望他们的女婿能够和自己有着相同的信仰,然而现实却往往不尽如人意,前三个女儿分别爱上了阿拉伯人、犹太人和中国人,老夫妻两将最后的希望放在了小女儿的身上,让两人没有想到的是,小女儿却领着一位非裔黑人站在了他们的面前。
不论女主多甜,长得多像某ex,几个桥段多么温馨感人,“此处无声胜有声”让人潸然泪下,但这都是高水平流水线应有的正常发挥啊,没有惊喜。“聋哑鲜生”不是加分理由…
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
这一家人不免让人联想到《阳光小美女》,但这家人更有爱,其实每个人加点“缺点”(各自面临的问题)就好了。
(我果不其然又哭成了王麻子)
改编之后更符合好莱坞叙事的范式,从头到尾都散发着……为啥最近看的片子都觉得好结局来得太突然。对着老爹唱歌那段还是很感人。
摸索交流的方法
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
近几年看过的最好的韩国电影,甚至可以说最好的电影。看完以后心情复杂:我们有《论语》、我们有古诗·绝句、我们有“悠久的历史·灿烂的文化”,但这样内容精彩令人回味无穷的电影,又是人家隔壁的......
骗泪童话。礼堂的音乐会后,父亲在车后斗手覆在女儿颤动的喉咙上“听”她唱歌,给我哭惨了。世界林立隔阂高墙,人们缩回家庭,期盼血亲带来的温暖。
结局是我理想的家庭关系,把家人当作队友,也保持彼此独立,不要有count on someone的心态。Ruby太让人心疼了,是不是她有时也会希望自己是个聋哑人,这样就可以活得轻松一点。但又对爸爸妈妈哥哥恨不起来,每个人都有特别可爱的一面。
原版看太久有些忘了,但感觉这一版情感上更加浓一点。泪点还是那几个地方没变,太感动了。
这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。
标准化的家庭戏,也能带来标准化的感动。爱永不过时。
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
《思悼》以政权交替过程里的父子冲突,讲述了儒家秩序下的伦理悲剧;《兹山鱼谱》看似云淡风轻,实际在讲王权与儒学的合谋,把一代代学子纳入体制,成为帮凶。
You'll be there to push me up the hill.
师傅:搞鸡巴内卷,开拓新生产力啊。徒弟:百姓以土地为田地,当官的以百姓为田地,多妙啊。
如平静的海面上洒落的阳光一般温暖,几段音乐桥段挺动人,音乐会无声的表演,父亲抚摸着女儿的喉部听歌,以及最后带着手语的入学考试。主题跟法版区别不大,本地化做得也挺融合,女主角的表演很有灵气。稍有不足的是选歌质量,音乐本身的打动力没有跟上电影的情绪。
工整且无趣,奥斯卡最佳就这小清新…… 最多3⭐。扣1⭐因品不配名,再扣1⭐为强行zzzq的奥斯卡道德奖。 除了颜值以外哪里🈶超越原片《贝利叶一家》啊????尊重残疾人的残疾问题还需要拍电影来教么?网络让人退化至此?
还是挺令人动容的…在一个不正常的家庭长大,还能有唱歌天赋,也算是上天的恩赐了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved